"this sucks" - Translation from English to Arabic

    • هذا مقرف
        
    • هذا سيء
        
    • هذا سئ
        
    • هذا سيئ
        
    • هذا ممل
        
    • هذا مزري
        
    • هذا يَمتصُّ
        
    • هذا المصات
        
    • هذا تمتص
        
    • هذا مزعج
        
    • هذا مقيت
        
    • هذا مُقرف
        
    • هذا مُقرِف
        
    • هذا بغيض
        
    • هذا فضيع
        
    Okay, This sucks on so many different levels. Open Subtitles حسنا، هذا مقرف على العديد من المستويات المختلفة.
    Look, I know This sucks, but as long as it seems like we're cooperating, we're buying ourselves time. Open Subtitles أنظروا, أنا أعلم بأنّ هذا مقرف, و لكن طالما نحن نبدوا متعاونين فنحن نمنح أنفسنا على بعض الوقت
    I know This sucks, but you shouldn't let it ruin the prom. Open Subtitles أن أعرف أن هذا سيء, لكن يجب عليكي أن لا تدعي هذا الشيء يفسد متعتك بحفلة الليلة.
    Oh, no, you guys see why This sucks, right? Open Subtitles حسن لا، لا، الا ترون لماذا هذا سيء يا اصحاب؟
    This sucks. Dave's been playing a lot of guitar lately. Open Subtitles هذا سئ ديف يبالغ في العزف على الغيتار مؤخرا
    I know This sucks, but it's got to be nice to know that someone loves you like that. Open Subtitles أعلم أن هذا سيئ لاكن لا بد أنه من اللطيف معرفة أن شخصاً ما يحبك بهذه الطريقة
    Oh, This sucks I'm switching back to Real Sex. Open Subtitles هذا ممل, سأضع قناة العرض الإباحي مرة أخرى
    - I am so sick of this life! - Yeah, This sucks. Open Subtitles لقد سئمت من تلك الحياة - نعم , هذا مقرف -
    I've tried, and I'm trying. And I know This sucks, and it's scary, but we can do this. Open Subtitles كنت أحاول و مازلت أحاول , و أعرف أن هذا مقرف و مخيف
    - Everything else gets curly-fried. - This sucks. Open Subtitles كل شيئ عداه يصير كالبطاطس المقلية هذا مقرف
    This sucks. I wanna go back and skate at Rockefeller Center. Open Subtitles هذا مقرف أنا أريد العودة و أتزلج في مركز روكي فيلير
    This sucks. Even for us, This sucks. Open Subtitles هذا مقرف حتى بالنسبة لنا، هذا مقرف
    This sucks. Open Subtitles هذا سيء, أول مرة أستطيع أن أصور اعصار حقيقي
    God, This sucks! I can't believe Red's kicking you out. Open Subtitles ياإلهي ، هذا سيء لا أصدق بأن ريد طردك
    I just got my period. Oh! This sucks. Open Subtitles أنا في الدورة الشهرية هذا سيء جداً، كنت أحاول أن أحبل طوال الشهرين الماضيين
    Now, This sucks. I can't wait for the trial to be over. Gotta get outta here. Open Subtitles هذا سئ ، أتحرق لإنتهاء المحاكمه يجب أن نرحل
    You're right, This sucks. Open Subtitles أنت محق هذا سيئ
    Man, This sucks. Hey, Podium Guy! Hey, I got a problem here. Open Subtitles رباه, هذا ممل, يا رجل المنصة, لدي مشكلة هنا
    This sucks. I did everything right. Open Subtitles هذا مزري لقد فعلت كل شيء بشكل صحيح
    This sucks a bag of dicks. Open Subtitles هذا يَمتصُّ a حقيبة dicks.
    This sucks, man! Open Subtitles هذا المصات, رجل!
    The doctor who did This sucks. Open Subtitles الطبيب الذي فعل هذا تمتص.
    This sucks. And that jet pack thing was not your idea. Open Subtitles هذا مزعج حقاً، وركوب الطائرة النفاثة لم تكن فكرتك.
    I know This sucks. Open Subtitles أعرف أن هذا مقيت
    - I know life isn't fair, but This sucks. Open Subtitles -الحياة ليست عادلة، لكنَّ هذا مُقرف
    This sucks. We wanna go swimming. Open Subtitles هذا مُقرِف إننا نريد السباحة
    I got a full beer. This sucks. Open Subtitles أخذت بيرة كاملة هذا بغيض
    This sucks. Open Subtitles هذا فضيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more