You're looking at this the wrong way, Mr. President. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى هذا بطريقة خاطئة ،سيادة الرئيس |
Mrs. Tanner, please don't take this the wrong way, but exactly what drug are you addicted to? | Open Subtitles | سيدة تانر رجاء لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة لكن تحديدا على أي مخدر انت مدمنة؟ |
Sabrina, I've gotten to know you, and don't take this the wrong way, but you are the most horrid, despicable... | Open Subtitles | سابرينا , لقد عرفتك ولا تسيئ فهمي ولكنك أكثر الأشخاص بشاعة وخساسة |
Your lyrics, now don't take this the wrong way, Theo, are lame. | Open Subtitles | قصائدك الغنائية الآن لا تسلك هذا الطريق الخاطئ ثيو إنها عرجاء |
Please don't take this the wrong way, but regional pastor meetings aren't exactly my idea of fun. | Open Subtitles | أرجوك لاتفهم هذا بشكل خاطئ ولكن اجتماع القساوسة الإقليمي ليستبالضبطفكرتيعنالمرح. |
I don't want you to take this the wrong way'cause you're my cousin and I love you, but you are a jackass. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن أغتنم هذه الطريقة خاطئة لأنك ابن عمي وأنا أحبك، ولكن كنت الحمار. |
Please don't take this the wrong way but it suddenly seems.. | Open Subtitles | من فضلك لا تأخذ هذه بطريقة خاطئة ولكن يبدو فجأة .. |
Don't take this the wrong way, but you need changing. | Open Subtitles | لا تفهم هذا بطريقة خاطئة ولكنك تحتاج إلى تغيير |
Okay, don't take this the wrong way, but go home. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا تأخذي هذا بطريقة خاطئة ، لكن إذهبي للمنزل |
What if we're going about this the wrong way? | Open Subtitles | ماذا لو فكرنا حول هذا بطريقة خاطئة ؟ |
I mean, don't take this the wrong way, Kat, but for the longest time you were acting like you were still fat. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي ولكنك يقيت لفترة طويلة تتصرفين على أنك مازلت سمينة |
Look, don't take this the wrong way, buddy, but these hypothetical "people" | Open Subtitles | اسمع، لا تسيء فهمي يا صاح لكن هؤلاء الناس الذين تفترض قدومهم |
You know, I think we've been looking at this the wrong way. | Open Subtitles | تعلمون، وأعتقد أننا قد تم النظر في هذا الطريق الخاطئ. |
You know, don't take this the wrong way, but I don't think I want to get involved in any of your gimmicks | Open Subtitles | اتعرف؟ لاتاخذ هذا الطريق الخاطئ لكن أنا لا أعتقد انى أُريد التدخل فى اى من حيلك |
Hey, don't take this the wrong way, but didn't you used to be taller? | Open Subtitles | لا تفهم هذا بشكل خاطئ ولكن الم تكن اطول؟ |
Don't take this the wrong way, but that sounds crazy. | Open Subtitles | لا تأخذي هذا بشكل خاطئ . لكن هذا يبدو جنونياً |
We've been approaching this the wrong way. | Open Subtitles | لقد تم تقترب هذه الطريقة خاطئة. |
Maybe you're going about this the wrong way. | Open Subtitles | ربما أنت ذاهب حول هذه بطريقة خاطئة. |
Don't take this the wrong way or anything, but this might be the worst picture you've ever taken. | Open Subtitles | لا تفهم ذلك بطريقة خاطئة ولكن هذة اسوأ صورة التقطها يومًا |
Don't take this the wrong way, but you look like crap. | Open Subtitles | لا تأخذي هذا الطريق الخاطيء ولكنكِ تبدين في حالة مزرية |
Stella, don't take this the wrong way, but I never want to see you again. | Open Subtitles | ستيلا .. لا تسلكي هذا الطريق الخطأ و لكن لا أريد أن أراكِ مرة أخرى |
And don't take this the wrong way, but you're completely insane. | Open Subtitles | أنا أحبك،و لا تأخذ هذا بالطريقة الخاطئة لكنك مجنون تماما |
Don't take this the wrong way, I'm just curious. | Open Subtitles | لا تفهم هذا خطأً لكني فضوليٌ فحسب |
Listen. I don't want you to take this the wrong way, | Open Subtitles | استمعي ، لا أود منكِ فهم هذا الأمر بطريقة خاطئة |
So, don't take this the wrong way, but I can't get the image of your penis out of my mind. | Open Subtitles | ،لا تفهمني خطأ لا يمكنني أن أبعد صورة قضيبك عن عقلي |
Well, don't take this the wrong way, but... could he have thought you were a man? | Open Subtitles | لا تسيئي فهم هذا لكن هل اعتقد ربما أنكِ رجل؟ |
Look, about the sniper lawsuit, don't take this the wrong way. | Open Subtitles | إسمعي، بخصوص الدعوة القضائية التي تخص القناص، لا تفهمي الأمر بشكل خاطيء |