"this time of day" - Translation from English to Arabic

    • هذا الوقت من اليوم
        
    • هذا الوقت من النهار
        
    • هذا الوقتِ مِنْ اليومِ
        
    • هذا القسم من اليوم
        
    This place is usually packed around this time of day. Open Subtitles وتعج عادة هذا المكان حول هذا الوقت من اليوم
    It's not good for this time of day that they're perched together. Open Subtitles ليس من الجيد في هذا الوقت من اليوم أن يجثما معاً
    Yeah, I'm normally sipping a cold one at this time of day. Open Subtitles حسنٌ ، أنا عادةً أحتسي كأساً في هذا الوقت من اليوم
    The Gamma Psi house used to block the sun this time of day. Open Subtitles كان بيت غاما ساي يحجب عنا الشمس في هذا الوقت من النهار.
    You can't see anything this time of day. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ هذا الوقتِ مِنْ اليومِ.
    Yes, well that's why we're hurrying, because there's not much light at this time of day. Open Subtitles نعم، ولهذا نحن مستعجلين لأن الضوء محدود خلال هذا الوقت من اليوم
    this time of day, hour and a quarter, little less if I push it. Open Subtitles هذا الوقت من اليوم ساعة وربع على الأقل لو أسرعت
    "I hear the woods are nice this time of day." Open Subtitles "سمعتُ بأن الغابة لطيفة في هذا الوقت من اليوم"
    Little early for you to start drinking at this time of day. Open Subtitles مبكر جدا لتبدأ الشرب في هذا الوقت من اليوم.
    There are no fish out there this time of day. Open Subtitles لا يوجد سمك هنا في هذا الوقت من اليوم
    It belongs to a friend, and no-one comes here at this time of day. Open Subtitles وهو ينتمي إلى صديق، ولا أحد يأتي هنا في هذا الوقت من اليوم.
    Not gonna find anything open this time of day. Open Subtitles لن تجدي مكانا فاتحا في هذا الوقت من اليوم
    But he is usually around at this time of day. Open Subtitles لكنه عادة ًما يكون بالجوار في هذا الوقت من اليوم
    I know you have better things to do than to take a stroll down 14th Street this time of day. Open Subtitles انا اعلم لديك العديد من الامور الافضل لتفعلها من أن تأخذ في نزهة في شارع 14 هذا الوقت من اليوم.
    Yes, but this time of day, neither morning prayer nor vespers. Open Subtitles أجل، لكن في هذا الوقت من اليوم لا توجد صلاة نهارية أو مسائية
    It's a long commute home this time of day. Open Subtitles انها مسافة طويلة للمنزل في هذا الوقت من اليوم
    I often take something snacky to Nicholas this time of day. Open Subtitles أه، أنا عادة ارسل بعض الطعام الخفيف إلى نيكولاس في هذا الوقت من اليوم.
    It's always quiet this time of day. Open Subtitles انها دائما هادئه في مثل هذا الوقت من النهار
    What are you doing downtown at this time of day? Open Subtitles ماذا تفعلين بالمدينة في هذا الوقت من النهار
    - All of them, but the guests aren't in at this time of day. Open Subtitles - جميعهم- لكن الضيوف ليسوا موجودين في هذا الوقت من النهار
    Well... it's gonna take a while to get out to Westchester this time of day. Open Subtitles حَسناً... هوذاهِبإلى خُذْ فترةَ للخُرُوج لWestchester هذا الوقتِ مِنْ اليومِ.
    I love this time of day. Don't you? Open Subtitles أحب هذا القسم من اليوم ، ألا تحبه أنت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more