"this to be" - Translation from English to Arabic

    • أن يكون هذا
        
    • أن تكون هذه
        
    • هذا لِكي يَكُونَ
        
    • ان يكون هذا
        
    • هذا أن يكون
        
    • لهذا أن يكون
        
    • أن هذا أمر
        
    • أن هذا هو
        
    • هذه أن تكون
        
    • هذا لأكون
        
    • أن ذلك يمثل
        
    • أن التصديق يشكل هنا
        
    • هذا لتكون
        
    • هذا لكي أكون
        
    • هذا إلى يَكُونُ
        
    I don't want this to be the kind of place where such news is delivered that way. Open Subtitles لا أريد أن يكون هذا نوعاً من الأمكنة حيث توصل مثل هذه الأخبار بهذا النحو
    Do you Want me to Want this to be our first date? Open Subtitles هل تريدني ان أريد أن يكون هذا أول موعد لنا ؟
    Honey, I wanted all of this to be perfect for you and in doing so, my hobby became work and it stopped being fun. Open Subtitles عزيزي ,لقد أردت أن يكون هذا مثاليا من أجلك ,ولكن أن أقوم بهذا ,قد يحول الهواية الى عمل وقد يذهب المرح معه.
    The Commission hopes and expects this to be the case. UN وتأمل اللجنة بل وتتوقع أن تكون هذه هي الحال.
    Frank, you don't want this to be your legacy. Open Subtitles فرانك، أنت لا تُريدُ هذا لِكي يَكُونَ تراثَكَ.
    But I don't want this to be a day of sadness. Open Subtitles لكنّي لا اريد ان يكون هذا يوم حزن 61 00: 15: 51,217
    Sweden hopes and believes this to be a first step towards the total abolition worldwide of this inhuman punishment. UN وتأمل السويد أن يكون هذا القرار خطوة أولى نحو اﻹلغاء التام لهذه العقوبة اللاإنسانية في جميع أنحاء العالم وتؤمن بذلك.
    We thank the international community for accepting our proposal for this to be the focus of our conference. UN ونوجه الشكر للمجتمع الدولي على قبوله مقترحنا أن يكون هذا الموضوع محور المؤتمر.
    - I need this to be the truth. - What in the hell's going on here? ! Open Subtitles ـ أحتاج إلى أن يكون هذا الكلام حقيقياً ـ ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    Would I like this to be the next "Making a Murderer"? Open Subtitles هل أود أن يكون هذا بمثابة مسلسل "صنع قاتل" جديد؟
    All right, I want this to be careful and methodical. Open Subtitles حسناً، أريد أن يكون هذا دقيقاً ونظامياً.
    You have a chance to be this... to be this normal person... Open Subtitles لديك فرصة ليكون هذا ... أن يكون هذا الشخص العادي ...
    I want this to be my last memory of this house. Open Subtitles أريد أن تكون هذه آخر ذكرى لي في هذا المنزل
    I don't want this to be our last conversation. Open Subtitles أنا لا أريد أن تكون هذه محادثتنا الأخيرة.
    Because I want this to be a surprise, understand? Open Subtitles لأنني أريد أن تكون هذه مفاجأة، هل فهمتم؟
    Frank, you don't want this to be your legacy. Open Subtitles فرانك، أنت لا تُريدُ هذا لِكي يَكُونَ تراثَكَ.
    We want this to be your very last way station ever, ever, ever. Open Subtitles نحن نريد ان يكون هذا آخر محطة على الطريق لكم
    I mean, I, I want this to be fine. Open Subtitles أنا أعني, أنا لاأريد هذا أن يكون مشكلة
    They simply have too much in common for this to be a coincidence. Open Subtitles لديهم ببساطة الكثير من القواسم المشتركة لهذا أن يكون من قبيل المصادفة.
    I believe this to be essential in ensuring the widest possible effective participation by all CD members at the informal sessions. UN وأعتقد أن هذا أمر ضروري لضمان مشاركة أكبر عدد ممكن من أعضاء المؤتمر في الجلسات غير الرسمية مشاركة فعالة.
    We believe this to be the most advantageous, efficient and cost-effective framework for the future organization. UN ونعتقد أن هذا هو اﻹطار اﻷكثر فائدة وكفاءة وفعالية التكلفة للمنظمة المقبلة.
    I wanted this to be a positive male experience, and it turned into the crap that I hate. Open Subtitles أردت هذه أن تكون تجربة ذكورية إيجابية وتحولت لهذه الهراء الذي أكرهه
    I'm not saying this to be mean. But if you do decide to give up, I'd really like to buy your piano. Open Subtitles لا اقول هذا لأكون لئيمة و لكن إذا قررت أن تستسلم
    The Board considered this to be a serious weakness, which could result in fraud and potential losses to UNFPA. UN ورأي المجلس أن ذلك يمثل نقطة ضعف خطيرة يمكن أن تؤدي إلى الغش وتنطوي على احتمال وقوع خسارة على الصندوق.
    While one Lord considered this to be a case of express waiver, six Lords did not even consider it to be a case of implied waiver, yet five of the seven Lords concluded that it ultimately operated so as to manifest Chile's consent to have its former head of State subject to jurisdiction " . UN وفي حين اعتبر أحد اللوردات أن التصديق يشكل هنا حالة تنازل صريح، فإن ستة لوردات اعتبروا أنه لا يشكل حتى حالة تنازل ضمني، وإن خلُص خمسة من اللوردات السبعة إلى أنه يؤدي في نهاية المطاف إلى إبراز موافقة شيلي على خضوع رئيس دولتها السابق للولاية القضائية().
    You don't have to do this to be a good person. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا لتكون إنساناً جيداً
    I'd like this to be strictly between us. Open Subtitles أنا أود هذا لكي أكون صرامة بيننا
    I didn't want this to be awkward again like, you know, christmas. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ هذا إلى يَكُونُ صعبُ ثانيةً مثل، تَعْرفُ، عيد الميلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more