"this to yourself" - Translation from English to Arabic

    • هذا بنفسك
        
    • هذا لنفسك
        
    • ذلك بنفسك
        
    • هذا إلى نفسك
        
    • بذلك لنفسك
        
    • هذا بنفسكِ
        
    • ذلك لنفسك
        
    • هذا بنفسكَ
        
    • هذا لنفسكِ
        
    • بهذا لنفسك
        
    So stop doing this to yourself before I call medical and knock your ass out. Open Subtitles لذا توقف عن فعل هذا بنفسك قبل أن أتصل بمسعف ونقوم بتخديرك
    I was teaching you to read when you tied me up and did this to yourself. Open Subtitles كنت أعلمك القراءة عندما ربطيني وفعلت هذا بنفسك
    No wonder you wanted to keep all this to yourself. Open Subtitles . لا عجب أردتي أن تبقين كل هذا لنفسك
    In the meantime, I need you to keep this to yourself and go back upstairs where it's safer. Open Subtitles في غضون ذلك، ولست بحاجة لك للحفاظ على هذا لنفسك والذهاب إلى الطابق العلوي حيث أنها أكثر أمانا.
    You've been doing this to yourself for a long time, haven't you? Open Subtitles أنت تفعل ذلك بنفسك منذ مدة طويلة، أليس كذلك؟
    You can't do this to yourself. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ هذا إلى نفسك.
    You can not keep doing this to yourself, constantly going over the what-ifs. Open Subtitles ،لا يمكنك الاستمرار بفعل هذا بنفسك تستمر في لوم نفسك على مشاكل الحياة
    Look, we probably shouldn't have, but... we can't keep watching you do this to yourself. Open Subtitles انظري ربما لم يكن علينا فعل هذا ولكننا لاا نستطيع مشاهدتك وانتي تفعلين هذا بنفسك
    Mate, you cannot keep doing this to yourself, you know. Open Subtitles رفيقي ، لايمكنك الإستمرار في فعل هذا بنفسك ، تعلم هذا
    But we can't sit back and watch you do this to yourself night after night. Open Subtitles ولكن ليس بوسعنا الجلوس ومشاهدتك تفعل هذا بنفسك ليلة تلو الآخرى
    Why do you keep doing this to yourself? Open Subtitles يمكنك الرهان بمؤخرتك أنه كذلك يا صديقي لماذا تستمر في فعل هذا بنفسك يا رجل ؟
    Sounds like a great guy. Charles, don't do this to yourself, all right? Open Subtitles يبدو شخصا رائعا تشارلز لا تفعل هذا بنفسك
    You can't keep doing this to yourself. How many times are you going to watch these? Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في فعل هذا لنفسك كم من المرات ستشاهد هذه التسجيلات؟
    Why are you doing this to yourself, mother? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا لنفسك, يا امي ؟
    Mrs. Lewis, don't do this to yourself. Open Subtitles السيدة لويس، لا تفعل هذا لنفسك.
    Yeah,well,why do you do this to yourself? Open Subtitles و لكن لماذا تفعلين هذا لنفسك ؟
    Don't do this to yourself this week. Your dad's not coming. Open Subtitles لاتفعل ذلك بنفسك,لن يحضر أبيك هذا الأسبوع
    You did this to yourself. Open Subtitles أنت عَمِلتَ هذا إلى نفسك.
    Keep this to yourself, your dad is neither dead or missing. Open Subtitles احتفظى بذلك لنفسك . والدك ليس قتيلا و لا مفقودا
    But I cannot sit here and watch you do this to yourself. Open Subtitles ولكن لا يُمكنني ان اجلس واراك تفعلين هذا بنفسكِ.
    It is an occasion of a rather private nature, so best keep knowledge of this to yourself. Open Subtitles انها مناسبة بالأحرى ذات طابع خاص لذا من الأفضل الإحتفاظ بمعرفة ذلك لنفسك
    Yeah, well, I'm sorry, but you kind of did this to yourself. Open Subtitles أجل، حسنٌ، أنا آسفة لكنكَ من فعلت هذا بنفسكَ
    Uh, I would, um, appreciate you keeping this to yourself. Open Subtitles سأكون ممتناً منكِ لو أبقيتِ هذا لنفسكِ فالعلاقة جديدة.
    You did this to yourself. Ugh. _ Open Subtitles تسببتي بهذا لنفسك الحلقه الثالثه بعنوان:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more