"this together" - Translation from English to Arabic

    • هذا معاً
        
    • هذا معا
        
    • هذا سوية
        
    • هذا سوياً
        
    • ذلك معاً
        
    • هذا معًا
        
    • بهذا معاً
        
    • ذلك معا
        
    • هذا سويا
        
    • هذا الأمر معاً
        
    • هذا سويةً
        
    • هذا جميعاً
        
    • هذه معاً
        
    • بذلك معا
        
    • بهذا سوية
        
    It must be so great to share this together. Open Subtitles لابد أن هذا عظيم أنكما تتشاركان هذا معاً
    This really might be the last time we do this together. Open Subtitles قد تكون هذه حقاً آخر مرة نفعل فيها هذا معاً
    I thought we were gonna work on this together. Open Subtitles وأعتقد أننا كنا العمل ستعمل على هذا معا.
    You tried to kill me twice, so I'm sure it doesn't have the same impact, but we're in this together. Open Subtitles لقد حاولت قتلي مرتين، لذلك أنا واثق من أنه ليس لديه نفس التأثير، ولكن نحن في هذا معا.
    Bravo. You know, we're in this together. We have a contract. Open Subtitles رائع دكتور، تعرف ذلك، نحن في هذا سوية لدينا عقد
    Okay, we're all going to do this together on three, right? Open Subtitles حسنا سنقوم بفعل هذا سوياً عند العد من ثلاثه ؟
    If we have problem, we have to do this together. Open Subtitles لو كانت لدينا مُشكلة، فإن علينا فعل ذلك معاً.
    When this mission's complete and when we've gone through this together, Open Subtitles عندما تكتمل المهمة و عندما تنتهى من هذا معًا
    She knew who I really was. We were in this together. Open Subtitles لقد عرفت من كنتُ حقاً، كنُا مُشتركين في هذا معاً.
    Look, I know this is hard. But we're in this together, okay? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكننا في هذا معاً ، حسنً ؟
    What? The previous agreement was made when we were gonna do this together and we actually liked each other. Open Subtitles ‫تم عقد الاتفاق السابق عندما كنا ‫سنفعل هذا معاً وكنا معجبين ببعضنا
    I knew there was a way for us to get through this together. Open Subtitles كنت أعرف أن هناك طريقة لنا لنتجاوز هذا معاً
    You never realized, but we were always in this together. Open Subtitles أنتِ لم تدركي هذا أبداً , لكن نحن كنا في هذا معاً
    Leo, stop it. We're doing this together. We didn't break any laws. Open Subtitles ليو توقف , فعلنا هذا معا ولم نحطم اي من القوانين
    I'm so excited we're going to be doing this together. Open Subtitles أنا متحمس لذلك نحن ذاهبون أن تفعل هذا معا.
    No, listen, you can do this. We can do this together. Open Subtitles لاإسمعي يمكنك فعل هذا يمكننا فعل هذا معا
    I know that you worked hard to put this together. Open Subtitles أنا أعلم أن كنت قد عملت بجد لوضع هذا معا.
    Rick, your wife did kind of put this together, huh? Open Subtitles ريك، زوجتكَ عَمِلتْ نوع وَضعَ هذا سوية , huh؟
    Otherwise, the police and immigration will pursue this together. Open Subtitles و إلاّ, الشرطة والهجرة سيتابعان هذا سوياً.
    In the end, we must remember that we are all in this together, and that we can only come out of it successfully if we do so together. UN وفي نهاية المطاف يجب أن نتذكر أننا كلنا في هذا معاً، ولا يمكننا الخروج منه بنجاح إلا إذا فعلنا ذلك معاً.
    You should've gotten this together before you called me. Open Subtitles يجب أن تحصلوا على هذا معًا قبل أن تدعوني
    So until they find a way of separating us we're in this together, like it or not. Open Subtitles حسناً ؟ إذا حتى يجدوا طريقة لفصلنا نحن بهذا معاً , أحبب هذا او لا
    We will cut his nape! We can only do this together! Open Subtitles سوف نقطع اسفل عنقه نحن فقط نستطيع فعل ذلك معا
    Look, you and me, we're in this together, okay? Open Subtitles انظرى الى , انا وانتى فى هذا سويا , حسنا؟
    One hour at a time. We're gonna get through this together. Open Subtitles سوف نكون معاً كل ساعة سوف نتخطى هذا الأمر معاً
    we would all drink this together. Open Subtitles عندما كان الجو باردًا هُنا، كنّا جميعًا نشربُ هذا سويةً.
    I just thought we were in this together, 50/50. Open Subtitles لكنني ظننت إننا في هذا جميعاً النصف بالنصف
    So, I'm gonna put this together and then we'll put the Christmas tree through here. Open Subtitles حسناً ، اذا انا سوف اضع هذه معاً ومن ثم سوف نضع شجرة عيد الميلاد هنا
    I'm gonna be in charge of your recovery, and we're gonna do this together. Open Subtitles سأكون مسؤولة على أن تسترد عافيتك وسف نقوم بذلك معا
    I thought the point of doing this together was to make a fresh start. Open Subtitles لقد ظننت المغزى من قيامنا بهذا سوية لكي نبدأ بداية جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more