| But this trip is just so important to us. | Open Subtitles | ولكن هذه الرحلة مهمة جدا بالنسبة لنا وحسب |
| In the meantime, I got a 4:00 salmon boat, and if I Miss that, this trip is a complete waste. | Open Subtitles | عليّ الصعود إلى قارب لصيد السلمون عند الـ 4: 00، إن فاتني ستكون هذه الرحلة قد ذهبت سدى |
| I asked that this trip is magical, and it would never end. | Open Subtitles | أنا تمنيت بأن تكون هذه الرحلة ساحرة وأن لا تنتهي أبداً |
| Look, I appreciate the effort, but I'm still unclear how this trip is supposed to be enjoyable for me. | Open Subtitles | انظري، أُقدر جهدكِ، ولكنّي لم أُدرك بعد كيف من المفترض أن تكون هذه الرحلة مُمتعة بالنسبة إلي. |
| I think this trip is just screwing with my head, you know? | Open Subtitles | اعتقد ان هذه الرحله سوف تصيب رأسى. اتعرفين ؟ |
| Tonight doesn't matter. this trip is all about tomorrow. | Open Subtitles | لا تهمني الليلة ما يهم في هذه الرحلة هو يوم الغد |
| And I am here to make sure this trip is fun because don't tell me the original Grand Tour wasn't fun. | Open Subtitles | وأنا هنا للتأكد من هذه الرحلة هو متعة لأنه لا تقولوا لي كانت جولة الكبرى الأصلية يست متعة. |
| The only reason my mother even came on this trip is because I made her. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جاءته والدتي في هذه الرحلة هو لأنني جعلتها. |
| this trip is not about Thanksgiving, is it? | Open Subtitles | هذه الرحلة ليست من أجل إجازة عيد الشكر, أهي كذلك؟ |
| What I've discovered on this trip is that I can live very simply. | Open Subtitles | ما لقد اكتشفت في هذه الرحلة هو أن أستطيع العيش ببساطة شديدة. |
| Yeah, that's' cause this trip is kind of a kink in my schedule | Open Subtitles | نعم لإن هذه الرحلة بمثابة منعطف في جدولي |
| Matthew, you are a smart man, you must realize that this trip is impossible for you. | Open Subtitles | أنت يجب أن تدرك بأن هذه الرحلة مستحيلة إليك أنا فعلت رحلة إلى الجنوب من قبل |
| Okay, this trip is amazing, but I miss Pawnee, you know? I want to know what's happening there. | Open Subtitles | حسناً، هذه الرحلة عظيمة لكن أشتاق لـ باوني، أتعرفين؟ |
| So, for you, this trip is like going home. Yeah. | Open Subtitles | هاذا يعني هذه الرحلة مبثابت الذهاب الى موطنك |
| Come on. You know this trip is men only. | Open Subtitles | هيا ، تعرفين أن هذه الرحلة للرجال فقط |
| Yeah, the whole point of this trip is so that we can all be one with nature. | Open Subtitles | أجل، المقصد من هذه الرحلة هو أن نكون معاً مع الطبيعة. |
| Look, I just think this trip is important for us. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعتقد أنّ هذه الرحلة مفيدة لنا |
| this trip is about to go really really, bad. | Open Subtitles | هذه الرحلة على وشك ان تصبح سيئة جداً جداً |
| I just want to make sure everybody knows what this trip is about. | Open Subtitles | أنا فقط أريد التأكد من أن الجميع يعلم عن ماذا تدور هذه الرحلة |
| That's a sign. That's a sign, that's what this trip is all about. | Open Subtitles | تلك اللوحه, تلك اللوحه تلك هي سبب هذه الرحله |
| this trip is a once-in-a-lifetime opportunity for me to broaden my sexual horizons. | Open Subtitles | هذه الرحله فرصة عمرى لتوسيع آفاقي الجنسية |