"this uniform" - Translation from English to Arabic

    • هذا الزي
        
    • هذا الزى
        
    • هذا الزيّ
        
    • بهذا الزي
        
    • زي الشرطة
        
    • الزي الرسمي
        
    • الزي العسكري
        
    • لهذا الزي
        
    I will not remove this jacket and denigrate this uniform. Open Subtitles أنا لن أنزع هذه السترة وأشوه هذا الزي الرسمي
    Yeah now everyones packing a gun and I don't blame you should get hazard pay with this uniform. Open Subtitles نعم , الجميع يعبأون بنادقهم وأنا لا ألومك ينبغي الحصول على معدات الخطر مع هذا الزي
    Yeah, they do. I haven't worn this uniform in 15 years. Open Subtitles نعم يفعلون انا لم البس هذا الزي منذ 15 سنه
    And here... I wear this uniform to serve the goons in power. Open Subtitles ...وأنا أرتدى هذا الزى العسكرى كى أقوم بـ خدمة مجرمى السلطة
    All I've gotta do is take this uniform back after school. Open Subtitles كل ما سأفعله هو إعادة هذا الزيّ بعد وقت المدرسة
    So I honor his memory every time I put on this uniform, just as you honor the memory of every officer who has given his or her life in the line of duty. Open Subtitles و لذا اكرّم ذكراه كل مرة ارتدي فيها هذا الزي تماما كما تكرّمون انتم ذكرى كل ضابط وهب حياته فداء الواجب
    Now, we'll get this uniform embroidered, but, uh, for today, you can be Dave. Open Subtitles الآن، أننا سنصل هذا الزي المطرزة، ولكن، اه، لهذا اليوم، يمكنك أن تكون ديف.
    I could've taken this uniform off at any time. Open Subtitles لمَ يمكنني خلع هذا الزي في أي وقت.
    And there is nothing in the world that means more to me than this uniform. Open Subtitles و لا يوجد شيء في العالم يعني لي الكثير مثل هذا الزي
    I couldn't imagine life out of this uniform. Open Subtitles لم أستطع أن أتخيل الحياة من دون هذا الزي.
    this uniform puts a target on my back-- and on yours, if you are spotted with me. Open Subtitles هذا الزي يضع هدف على بلدي back-- و على يدكم ، إذا كنت رصدت معي.
    You probably don't recognize me in this uniform. Open Subtitles ربّما لمْ تتعرّفي عليّ في هذا الزي الرسمي.
    Oh, my God, he cannot see me in this uniform. Open Subtitles أوه، يا إلهي، لا يقدر أن يرى لي في هذا الزي.
    this uniform don't change nothing for us. This is a white man's war, Train. Open Subtitles هذا الزي لا يغير اي شي بالنسبةالينا هذة حرب الرجل الابيض ,تراين..
    If that's true, then I swear to take this uniform off. Open Subtitles لو ان هذه هى الحقيقه اقسم انى سوف اخلع هذا الزى
    this uniform provided for him, for his mother, for this whole family. Open Subtitles هذا الزى وفر له ولوالدته ولكل هذه العائله
    this uniform decides if we make it out alive Open Subtitles هذا الزى هو الذي سيقرر أن كنا من الأحياء أن لا
    Like this uniform, is earned. Open Subtitles الإحترام، مثل هذا . الزيّ الرسمي، يجب أن يكتسب
    Listen, you wear this uniform long enough, you'll see. Open Subtitles اسمعي، أنتِ أرتديتِ هذا الزيّ لمدة كافية، لذا سترين.
    I look at myself in the mirror in this uniform... and I still don't know who I am. Open Subtitles كلما نظرت إلى نفسي في المرآة بهذا الزي أتسائل من أكون؟
    The guard I stole this uniform off of won't be out forever. Open Subtitles الحارس الذي أخذت منه زي الشرطة لن يبقى إلى الأبد
    What is all this' uniform, patriotic duty...'all bullshit! Open Subtitles ما أهمية الزي الرسمي, الواجب الوطني, كل هذا هراء
    Sir, ever since the dark days before Pearl Harbor, I've been proud to wear this uniform. Open Subtitles سيدي، منذ العهد المظلم ما قبل بيرل هاربور كنت فخورا بارتداء الزي العسكري
    Or did you grease palms for this uniform? Open Subtitles أم هل وجدته كذلك الشحوم النخيل لهذا الزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more