"this valuation" - Translation from English to Arabic

    • هذا التقييم
        
    • وهذا التقييم
        
    While compliant with generally accepted accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN وبينما يتوافق هذا التقييم مع المعايير المحاسبية المقبولة عموما، فإنه ليس سوى تقدير للقيمة الفعلية للالتزام.
    Consequently, UNITAR may wish not to regard this valuation as the absolute reference. UN ومن ثم قد يرغب المعهد في ألا يعتبر هذا التقييم معيارا مرجعيا مطلقا.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN ومع أن هذا التقييم موافق للمعايير المحاسبية، فإنه مجرد تقدير للقيمة الفعلية للالتزام.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. Consequently, the United Nations may wish not to regard this as the absolute reference. UN ومع أن هذا التقييم موافق للمعايير المحاسبية فإنه مجرد تقدير للقيمة الفعلية للالتزام، وبناء على ذلك، قد ترى الأمم المتحدة ألا تعتبر هذا التقدير هو المرجع المطلق في هذا الشأن.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN ومع أن هذا التقييم موافق للمعايير المحاسبية، فهو مجرد تقدير للقيمة الفعلية للالتزام.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN فعلى الرغم من التزام هذا التقييم بالمعايير المحاسبية فإنه ليس سوى قيمة تقديرية لقيمة الالتزام الفعلية.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN وبينما يتوافق هذا التقييم مع المعايير المحاسبية، فهو ليس إلا تقديرا للقيمة الفعلية للالتزام.
    Therefore, this valuation took into account all potential inflows as well as outflows in order to arrive at a contribution rate that would be required to provide for all future benefit payments. UN وبالتالي، فإن هذا التقييم أخذ في الحسبان جميع التدفقات الداخلة والخارجة المحتملة، من أجل التوصل إلى معدل الاشتراكات المطلوب من أجل تغطية جميع مدفوعات الاستحقاقات في المستقبل.
    The results of this valuation are provided in summary below: UN ويرد أدناه موجز لنتائج هذا التقييم:
    The primary reason for undertaking this valuation was to determine the condition of the Consortium's project assets prior to resuming work on the two remaining projects in Iraq. UN وكان الغرض الرئيسي من إجراء هذا التقييم هو تحديد حالة أصول مشاريع الكونسورتيوم قبل استئناف العمل في المشروعين المتبقيين في العراق.
    The Board was not in a position to confirm this valuation because of the lack of inventory records and the failure of the mission to take a complete physical inventory at the close of the operation. UN ولم يكن بوسع المجلس تأكيد هذا التقييم نظرا لعدم وجود سجلات للمخزون وعدم قيام البعثة بجرد فعلي كامل للمخزون عند إغلاق العملية.
    39. The Committee commented that this valuation was the first in many years to reveal a contribution rate deficiency. UN 39 - ولاحظت اللجنة أن هذا التقييم هو أول تقييم منذ سنوات كثيرة يظهر عجزا في معدل الاشتراكات.
    Note 2 (g) specifies that this valuation was made on a full-cost basis. UN وتشير الملاحظة 2 (ز) إلى أن هذا التقييم قد تم على أساس التكلفة الكاملة.
    The results of this valuation [when applied as a neutral tool] are an important potential source of information to all interested parties and for increasing public awareness, particularly about currently non-marketable forest [goods and services] [benefits]. UN ونتائج هذا التقييم ]عند تطبيقها كأداة محايدة[ يمكن أن تكون مصدرا مهما للمعلومات لجميع اﻷطراف المهتمة ولزيادة وعي الجمهور، وبخاصة بشأن ]السلع والخدمات[ ]الفوائد[ الحرجية غير القابلة للتسويق حاليا.
    This actuarial valuation was tabled at the June 2010 meeting of the Committee of Actuaries and the financial statements were updated to reflect the results of this valuation. UN وقد قدم هذا التقييم الاكتواري في الجلسة التي عقدتها لجنة الاكتواريين في حزيران/يونيه 2010 وجرى استكمال البيانات المالية لتعكس نتائج هذا التقييم.
    This actuarial valuation was tabled at the June 2012 meeting of the Committee of Actuaries and the current biennium financial statements reflect the results of this valuation. UN وقد قُـدم هذا التقييم الاكتواري في الاجتماع الذي عقدته لجنة الخبراء الاكتواريين في حزيران/يونيه 2012، وتعبر البيانات المالية لفترة السنتين الحالية عن نتائج هذا التقييم.
    this valuation does not include equipment purchased by country offices prior to 2012, as UNICEF elected to use the transition provision allowed under IPSAS when the Standards were first adopted in 2012. UN ولا يشمل هذا التقييم المعدات المشتراة من قبل المكاتب القطرية قبل عام 2012، لأن اليونيسيف اختارت أن تستخدم الحكم الانتقالي المسموح به بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عندما اعتمدت هذه المعايير لأول مرة في عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more