"this witness" - Translation from English to Arabic

    • هذا الشاهد
        
    • هذه الشاهدة
        
    • ذلك الشاهد
        
    • تلك الشاهدة
        
    • هذا الشاهدِ
        
    • لهذا الشاهد
        
    • لهذه الشاهدة
        
    • للشاهد
        
    • الشهود هذه
        
    • الشاهد هذا
        
    I helped interview this witness who goes to my old high school Open Subtitles لقد ساعدت مقابلة هذا الشاهد الذي يذهب إلى المدرسة الثانوية القديمة
    I am, but to besmirch this witness would backfire on us. Open Subtitles أنا كذلك، ولكن تشويه سمعة هذا الشاهد سيعطي نتائج عكسية
    I want to know if this witness is telling the truth. Open Subtitles أنني أريد أن أعلم إن كان هذا الشاهد يقول الحقيقة
    Well, then we call this witness to the stand-- Open Subtitles ..إذًا نحن نستدعي هذه الشاهدة إلى منصة الشهود
    I withdraw the question. I'm done with this witness. Open Subtitles أنا أسحب سؤالي انتهيت من استجواب هذا الشاهد
    Preliminary hearing is set for a week from today, whether or not this witness has been produced. Open Subtitles جلسه الاستماع الرئيسيه بعد اسبوع من الان في حاله تقديم او عدم تقديم هذا الشاهد
    I object to this witness being called at this time. Open Subtitles أنا أعترض على إستدعاء هذا الشاهد في هذا الوقت
    Certainly more than this witness who supposedly saw you kill the yam. Open Subtitles بالتأكيد أكثر من هذا الشاهد الذي يزعمون بانه رأك تقتل البطاطسه
    this witness was not examined during the pretrial investigation either, despite his requests. UN ولم يُستمع إلى هذا الشاهد أيضاً أثناء التحقيق السابق للمحاكمة، رغم طلب صاحب البلاغ ذلك.
    He claims that his request was not recorded in the court transcript therefore he has no evidence to prove other than a note written by this witness. UN ويدعي أن طلبه لم يسجل في محضر جلسات المحكمة وبالتالي لا يوجد لديه دليل لإثبات ذلك باستثناء مذكرة خطية أعدها هذا الشاهد.
    this witness was not available to testify earlier. UN ولم يكن هذا الشاهد متوفرا للإدلاء بشهادته سابقا.
    this witness testified that before entering the victim's house with Blackman, Mr. Ashby had held a penknife in his hand. UN وأدلى هذا الشاهد بشهادة مفادها أن السيد آشبي كان يمسك بسكين جيب في يده قبل دخوله وبلاكمان منزل الضحية.
    According to this witness, the Israeli authorities were telling the Druze that they were not Arabs and trying to recreate history for them. UN ويقول هذا الشاهد إن السلطات اﻹسرائيلية تسعى إلى إقناع الدروز بأنهم ليسوا عربا، وتحاول اصطناع تاريخ مختلف لهم.
    That this witness could not give evidence and that the defence could not challenge his credibility do not amount to circumstances which breached the author's right to a fair trial. UN أما أن هذا الشاهد لم يتمكن من الادلاء بشهادته وأن الدفاع لم يستطع الطعن في مصداقيته فهذا لا يصل إلى حد الظروف التي تخل بحق الشاكي في محاكمة عادلة.
    According to the author, his brother was not allowed to summon this witness in court. UN واستنادا إلى صاحب البلاغ، لم يسمح لشقيقه باستدعاء هذا الشاهد في المحكمة.
    He claims that this witness was not present during the items' purchase. UN وهو يزعم أن هذا الشاهد لم يكن حاضراً أثناء شراء تلك الأشياء.
    No. The police and prosecution never pursued this witness, Open Subtitles كلا، فالشرطة والقضاء لم يلاحقا هذه الشاهدة
    Well, then we apologize for the imposition, but we do need to figure out who this witness is. Open Subtitles حسناً، إذن نعتذر لفرض أنفسنا، لكن يجب علينا أن نكتشف من ذلك الشاهد. وكيف ستفعلان ذلك؟
    I'm gonna pick up my team, then I'm gonna pick up this witness. Open Subtitles سأذهب لإحضار فريقي، ثم سأذهب لإحضار تلك الشاهدة.
    That gives me a good faith-basis to confront this witness. Open Subtitles .كانت هناك تلك الليلة الذي أعطاني حسن النية أساساً لمُوَاجَهَة هذا الشاهدِ
    Counselor, do you have something more for this witness? Open Subtitles ايتها المحاميه هل لديكِ شيء آخر لهذا الشاهد
    Nothing further to ask this witness, Your Honor. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة لهذه الشاهدة يا سيدتي
    We have no further use of this witness. Open Subtitles لا يوجد لدينا أسئلة أخرى للشاهد
    Well, this witness list has hardly changed from the last one. Open Subtitles حسناً, قائمة الشهود هذه تغيرت بشكل كبير عن المرة الماضية
    this witness, this new father, he had just lost his job. Open Subtitles الشاهد , هذا الاب الجديد , لقد خسر وظيفته لتوّه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more