this work programme presents the operational aspects of the work of the secretariat. | UN | ويعرض برنامج العمل هذا الجوانب التنفيذية لعمل الأمانة. |
this work programme constitutes part of the work towards that end. | UN | ويشكل برنامج العمل هذا جزءاً من العمل المبذول تحقيقاً لهذه الغاية. |
this work programme constitutes part of the work towards that end. | UN | ويشكل برنامج العمل هذا جزءاً من العمل المبذول تحقيقاً لهذه الغاية. |
The outcome presented a particular challenge to UNCTAD to help ensure that the development dimension of this work programme was fully realized. | UN | وشكلت هذه النتائج تحدياً خاصاً للأونكتاد من حيث المساعدة في ضمان التحقيق الكامل للبعد الإنمائي لبرنامج العمل هذا. |
this work programme was carried out through three panels. | UN | وتم الاضطلاع ببرنامج العمل هذا من خلال ثلاثة أفرقة. |
this work programme shall include, inter alia, National Adaptation Programmes of Action; | UN | ويجب أن يشتمل برنامج العمل هذا على أمور منها برامج عمل وطنية لأغراض التكيف؛ |
Activities Implemented Jointly AIJ cannot be part of this work programme. | UN | إن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا لا يمكن أن تكون جزءا من برنامج العمل هذا. |
this work programme resulted in further refinements of the role of Trade Points and their basic principles of operation and organization. | UN | وقد أسفر برنامج العمل هذا عن بلورة دور النقاط التجارية والمبادئ اﻷساسية لتشغيلها وتنظيمها. |
Coherence with this work programme should be considered when developing compliance-related activities. | UN | وينبغي مراعاة الاتساق مع برنامج العمل هذا عند تطوير الأنشطة المتصلة بالامتثال. |
provide background papers with technical analyses of issues related to the Kyoto Protocol and assessments of the relevant experience of Annex I Parties on issues considered by this work programme. | UN | تقديم ورقات معلومات أساسية مع تحليل تقني للقضايا المتصلة ببروتوكول كيوتو وتقييمات للخبرات ذات الصلة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بشأن القضايا التي يتناولها برنامج العمل هذا. |
this work programme included a stocktaking meeting on the progress made by Parties in the preparation and implementation of NAPAs. | UN | وتضمن برنامج العمل هذا اجتماعاً لتقييم التقدم الذي أحرزته الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
From our perspective it is important to fashion this work programme from the materials at hand. | UN | ونرى أنه من الأهمية بمكان وضع برنامج العمل هذا استنادا إلى الوثائق الموجودة لدينا. |
The implementation of this work programme could start after the eighth session of the Conference of the Parties (COP) in 2002 and be reviewed in 2007, with an intermediate review of progress in 2005; | UN | ويمكن أن يبدأ تنفيذ برنامج العمل هذا بعد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في عام 2002 ويجري استعراضه في عام 2007 على أن يُجرى استعراض مرحلي للتقدم المحرز في عام 2005؛ |
this work programme updates the programme submitted for the second 90-day period. | UN | ويستكمل برنامج العمل هذا البرنامج المقدم لفترة التسعين يوما الثانية. |
this work programme is due to be completed by July 2003. | UN | ومن المقرر إنجاز برنامج العمل هذا بحلول تموز/يوليه عام 2003. |
Revisions to this work programme will need to be considered by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its seventh meeting. | UN | وينبغي النظر في التنقيحات التي أجريت على برنامج العمل هذا من جانب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع. |
The Secretariat would further welcome suggestions by the Parties about this work programme by that date. | UN | وترحب الأمانة كذلك باقتراحات الأطراف بشأن برنامج العمل هذا بحلول هذا التاريخ. |
All countries have a shared interest in the success of this work programme. | UN | وللبلدان كافة مصلحة مشتركة في نجاح برنامج العمل هذا. |
An expanded version of this work programme was adopted by the Commission at its sixth session in 1998. | UN | وقد اعتمدت اللجنة في دورتها السادسة لعام ١٩٩٨ صيغة موسعة لبرنامج العمل هذا. |
The outcome presented a particular challenge to UNCTAD to help ensure that the development dimension of this work programme was fully realized. | UN | وشكلت هذه النتائج تحدياً خاصاً للأونكتاد من حيث المساعدة في ضمان التحقيق الكامل للبعد الإنمائي لبرنامج العمل هذا. |
The Executive Directorate will prepare some 100 such preliminary implementation assessments for discussion in the Committee during the time covered by this work programme. | UN | وستقوم المديرية التنفيذية بإعداد نحو 100 من هذه التقييمات الأولية للتنفيذ لمناقشتها في اللجنة خلال المدة المشمولة ببرنامج العمل هذا |
During this work programme the Committee will undertake a thorough re-evaluation of its work in those areas, consistent with the report of the Chair of 14 November (S/2004/70) and the revitalization report (S/2004/124). | UN | وستجري اللجنة خلال تنفيذ برنامج عملها هذا عملية إعادة تقييم شاملة تتناول أعمالها في تلك المجالات، وذلك اتساقا مع ما جاء في تقرير رئيسها المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2004/70) والتقرير المتعلق بإعادة تنشيط أعمالها (S/2004/124). |