"thoroughly and effectively" - Translation from English to Arabic

    • بصورة تامة وفعالة
        
    • وافية وفعالة
        
    • بشكل شامل وفعال
        
    • تامة وفعلية
        
    • شاملة وفعلية
        
    It also requested the Unit to issue its reports well in advance of meetings of the legislative organs of participating organizations so that they can be thoroughly and effectively utilized by those organs. UN وطلبت أيضا إلى وحدة التفتيش المشتركة إصدار تقاريرها قبل مواعيد اجتماعات اﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة بوقت كاف حتى يتسنى لهذه اﻷجهزة التشريعية أن تستفيد بصورة تامة وفعالة من هذه التقارير.
    It also requested the Unit to issue its reports well in advance of meetings of the legislative organs of participating organizations so that the reports could be thoroughly and effectively utilized by those organs. UN وطلبت أيضا إلى وحدة التفتيش المشتركة إصدار تقاريرها قبل مواعيد اجتماعات اﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة بوقت كاف حتى يتسنى لهذه اﻷجهزة التشريعية أن تستفيد بصورة تامة وفعالة من هذه التقارير
    It also requested the Joint Inspection Unit to issue its reports well in advance of meetings of the legislative organs of participating organizations so that the reports can be thoroughly and effectively utilized by these organs. UN وطلبت أيضا إلى الوحدة إصدار تقاريرها قبل مواعيد اجتماعات الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة بوقت كاف حتى يتسنى لهذه الأجهزة التشريعية أن تستفيد بصورة تامة وفعالة من هذه التقارير.
    The State party should further strengthen the independence of the Inspection Service Office by, inter alia, including independent experts drawn from outside the police so as to ensure that allegations of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment are promptly, impartially, thoroughly and effectively investigated. UN ينبغي للدولة الطرف أن تزيد من تعزيز استقلالية مكتب خدمات التفتيش، عن طريق جملة أمور منها تعيين خبراء مستقلين من خارج الشرطة لكفالة التحقيق فوراً وبنزاهة وبصورة وافية وفعالة في الادعاءات التي تتعلق بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The State party should further strengthen the independence of the Inspection Service Office by, inter alia, including independent experts drawn from outside the police so as to ensure that allegations of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment are promptly, impartially, thoroughly and effectively investigated. UN ينبغي للدولة الطرف أن تزيد من تعزيز استقلالية مكتب خدمات التفتيش، عن طريق جملة أمور منها تعيين خبراء مستقلين من خارج الشرطة لكفالة التحقيق فوراً وبنزاهة وبصورة وافية وفعالة في الادعاءات التي تتعلق بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    All acts of anti-Roma violence and discrimination should be thoroughly and effectively investigated, the perpetrators brought to justice and redress and compensation provided to the victims. UN وينبغي التحقيق بشكل شامل وفعال في جميع أعمال العنف والتمييز ضد أقلية الروما وتقديم الجناة إلى العدالة وتوفير سبل الانتصاف والتعويض للضحايا.
    These include the obligation to investigate alleged violations of the right to life promptly, thoroughly and effectively through independent and impartial bodies, and the obligation to punish those individuals responsible for violations in a manner commensurate with the gravity of their crimes. UN ومن جملة تلك الالتزامات ما يلي: الالتزام بالتحقيق في الانتهاكات المزعومة للحق في الحياة فوراً وبصورة تامة وفعلية عن طريق هيئات مستقلة ونزيهة؛ والالتزام بمعاقبة الأشخاص المسؤولين عن تلك الانتهاكات بصورة تتناسب مع خطورة جرائمهم.
    (b) Ensure that the cases of enforced disappearances are thoroughly and effectively investigated, that suspects are prosecuted and those found guilty punished with sanctions proportionate to the gravity of their crimes; UN (ب) أن تضمن إجراء تحقيقات شاملة وفعلية في حالات الاختفاء القسري، وملاحقة المشتبه فيهم ومعاقبة من ثبتت إدانتهم بعقوبات تتناسب مع جسامة جرائمهم؛
    It also requested JIU to issue its reports well in advance of meetings of the legislative organs of participating organizations so that the reports could be thoroughly and effectively utilized by these organs. UN وطلبت أيضا إلى الوحدة إصدار تقاريرها قبل مواعيد اجتماعات الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة بوقت كافٍ حتى يتسنى لهذه الأجهزة التشريعية أن تستفيد بصورة تامة وفعالة من هذه التقارير.
    It also requested JIU to issue its reports well in advance of meetings of the legislative organs of participating organizations so that the reports can be thoroughly and effectively utilized by those organs. UN وطلبت أيضا إلى الوحدة إصدار تقاريرها قبل مواعيد اجتماعات الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة بوقت كاف حتى يتسنى لهذه الأجهزة التشريعية أن تستفيد بصورة تامة وفعالة من هذه التقارير.
    13. Also requests the Unit to issue its reports well in advance of meetings of the legislative organs of participating organizations so that the reports can be thoroughly and effectively utilized by these organs; UN ١٣ - تطلب أيضا الى الوحدة إصدار تقاريرها قبل مواعيد اجتماعات اﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة بوقت كاف بحيث يتسنى لهذه اﻷجهزة التشريعية أن تستفيد بصورة تامة وفعالة من هذه التقارير؛
    22. In paragraph 13 of its resolution 50/233, the Assembly requested the Unit to issue its reports well in advance of the meetings of the legislative organs of participating organizations so that the reports could be thoroughly and effectively utilized by those organs. UN ٢٢ - وقد طلبت الجمعية العامة الى الوحدة، في الفقرة ١٣ من قرارها ٥٠/٢٣٣، إصدار تقاريرها قبل مواعيد اجتماعات اﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة بوقت كاف بحيث يتسنى لهذه اﻷجهزة التشريعية أن تستفيد بصورة تامة وفعالة من هذه التقارير.
    5. The Unit should submit its reports to the executive heads of its participating organizations sufficiently in advance of the meetings of legislative organs to be thoroughly and effectively utilized at the meetings. UN ٥ - وينبغي للوحدة أن تقدم تقاريرها إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة فيها قبل وقت كاف من اجتماعات اﻷجهزة التشريعية للاستفادة منها بصورة تامة وفعالة خلال الاجتماعات.
    13. Requests the Joint Inspection Unit to issue its reports well in advance of meetings of the legislative organs of the participating organizations so that the reports can be thoroughly and effectively utilized by these legislative organs; UN ١٣ - تطلب الى وحدة التفتيش المشتركة إصدار تقاريرها قبل مواعيد اجتماعات اﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة بوقت كاف بحيث يتسنى لهذه اﻷجهزة التشريعية أن تستفيد بصورة تامة وفعالة من هذه التقارير؛
    12. Also reiterates its request to the Unit to issue its reports well in advance of meetings of the legislative organs of participating organizations so that the reports can be thoroughly and effectively utilized in their deliberations; UN 12 - تكرر طلبها أيضا إلى الوحدة أن تصدر تقاريرها قبل مواعيد اجتماعات الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة بوقت كاف حتى يتسنى لهذه الأجهزة الاستفادة بصورة تامة وفعالة منها في مداولاتها؛
    11. Also reiterates its request to the Unit to issue its reports well in advance of meetings of the legislative organs of participating organizations so that the reports can be thoroughly and effectively utilized in their deliberations; UN 11 - تكرر طلبها أيضا إلى الوحدة أن تصدر تقاريرها قبل مواعيد اجتماعات الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة بوقت كاف حتى يتسنى لهذه الأجهزة الاستفادة بصورة تامة وفعالة منها في مداولاتها؛
    The State party should further strengthen the independence of the Inspection Service Office by, inter alia, including independent experts drawn from outside the police so as to ensure that allegations of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment are promptly, impartially, thoroughly and effectively investigated. UN ينبغي للدولة الطرف أن تزيد من تعزيز استقلالية مكتب خدمات التفتيش، عن طريق جملة أمور منها تعيين خبراء مستقلين من خارج الشرطة لكفالة التحقيق فوراً وبنزاهة وبصورة وافية وفعالة في الادعاءات التي تتعلق بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    (a) Take urgent measures to investigate promptly, impartially, thoroughly and effectively all allegations of involuntary sterilization of Roma women, prosecute and punish the perpetrators and provide the victims with fair and adequate compensation; UN (أ) أن تتخذ تدابير عاجلة للتحقيق فوراً وبنزاهة وبصورة وافية وفعالة في جميع الادعاءات التي تتعلق بتعقيم نساء الغجر الروما بالإكراه، ومقاضاة مرتكبي هذه الأفعال ومعاقبتهم وتقديم تعويض للضحايا بشكل منصف وكافٍ؛
    (a) Take urgent measures to investigate promptly, impartially, thoroughly and effectively all allegations of involuntary sterilization of Roma women, prosecute and punish the perpetrators and provide the victims with fair and adequate compensation; UN (أ) أن تتخذ تدابير عاجلة للتحقيق فوراً وبنزاهة وبصورة وافية وفعالة في جميع الادعاءات التي تتعلق بتعقيم نساء الغجر الروما بالإكراه، ومقاضاة مرتكبي هذه الأفعال ومعاقبتهم وتقديم تعويض للضحايا بشكل منصف وكافٍ؛
    All acts of anti-Roma violence and discrimination should be thoroughly and effectively investigated, the perpetrators brought to justice and redress and compensation provided to the victims. UN وينبغي التحقيق بشكل شامل وفعال في جميع أعمال العنف والتمييز ضد أقلية الروما وتقديم الجناة إلى العدالة وتوفير سبل الانتصاف والتعويض للضحايا.
    Prosecution 95. All cases of trafficking or exploitation should be thoroughly and effectively investigated by the law enforcement authorities. UN 95- ينبغي التحقيق في جميع حالات الاتجار أو الاستغلال بشكل شامل وفعال من جانب الهيئات المكلفة بإنفاذ القانون.
    35. Human rights law imposes a duty on States to investigate alleged violations of the right to life " promptly, thoroughly and effectively through independent and impartial bodies " . UN 35- ويفرض قانون حقوق الإنسان على الدول واجب التحقيق في الانتهاكات المزعومة للحق في الحياة " فورا وبصورة تامة وفعلية عن طريق هيئات مستقلة ونزيهة " ().
    (b) Ensure that the cases of enforced disappearances are thoroughly and effectively investigated, that suspects are prosecuted and those found guilty punished with sanctions proportionate to the gravity of their crimes; UN (ب) أن تضمن إجراء تحقيقات شاملة وفعلية في حالات الاختفاء القسري، وملاحقة المشتبه فيهم ومعاقبة من ثبتت إدانتهم بعقوبات تتناسب مع جسامة جرائمهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more