"thorvald stoltenberg" - Translation from English to Arabic

    • ثورفالد ستولتنبرغ
        
    • تورفالد ستولتنبرغ
        
    • ثورفالد شتولتنبرغ
        
    • ثورفالد ستولتينبرغ
        
    The current Co-Chairmen of the Steering Committee are Lord David Owen and Mr. Thorvald Stoltenberg. UN ورئيسا اللجنة التوجيهية المشاركان حاليا هما اللورد ديفيد أوين والسيد ثورفالد ستولتنبرغ.
    The current Co-Chairmen of the Steering Committee are Lord Owen and Mr. Thorvald Stoltenberg. UN والرئيسان المشاركان الحاليان للجنة التوجيهية هما اللورد أوين والسيد ثورفالد ستولتنبرغ.
    Cyrus Vance Thorvald Stoltenberg David Owen UN سايروس فانس ثورفالد ستولتنبرغ ديفيد أوين
    I also pay tribute to the efforts of the United Nations Co-Chairman of the International Conference on the Former Yugoslavia, Mr. Thorvald Stoltenberg. UN كما أعرب عن تقديري لجهود الرئيس المشارك للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، السيد تورفالد ستولتنبرغ.
    I have also just appointed Thorvald Stoltenberg as the new United Nations Co-Chairman of the Steering Committee of the ICFY and also as my Special Representative in the former Yugoslavia. UN وقد عينت لتوي ثورفالد شتولتنبرغ رئيسا مشاركا جديدا للجنة التوجيهية لﻷمم المتحدة في المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، وكذلك ممثلا خاصا لي في يوغوسلافيا السابقة.
    Cyrus Vance David Owen Thorvald Stoltenberg UN سايروس فانس ديفيد أوين ثورفالد ستولتنبرغ
    This alarming situation was confirmed on 18 November 1993, at a meeting of the Security Council, by the Secretary-General's Special Representative, Mr. Thorvald Stoltenberg, to whom I should like, here, to pay a tribute for his patient and courageous action. UN وهذه الحالة المثيرة للجزع أكدها الممثل الخاص لﻷمين العام السيد ثورفالد ستولتنبرغ في جلسة عقدها مجلس اﻷمن بتاريخ ١٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣ وهو الذي أود هنا أن أشيد بعمله الذي يتصف بالصبر والشجاعة.
    The Peace Agreement for Bosnia and Herzegovina, brilliantly constructed at Dayton, Ohio, on foundations laid during more than three hard years by many peacemakers, but especially by Mr. Cyrus Vance, Mr. Thorvald Stoltenberg and Lord Owen, offers real hope of bringing to an end the tragic conflict in Bosnia and Herzegovina. UN إذ أن اتفاق السلام في البوسنة والهرسك، الذي شيد في دايتون، أوهايو على أسس أرساها خلال ما يزيد عن ثلاث سنوات عجاف كثير من صناع السلام، وبوجه خاص السيد سايروس فانس والسيد ثورفالد ستولتنبرغ ولورد أوين، يعطي أملا حقيقيا في وضع حد للنزاع المأساوي الدائر في البوسنة والهرسك.
    Croatia looks forward to further discussions with the Secretary-General's Special Envoy, Mr. Thorvald Stoltenberg, regarding details of the new peace-keeping mandate in Croatia that in reality can only be worked out in process. UN وتتطلع كرواتيا إلى إجراء مزيد من المشاورات مع السيد ثورفالد ستولتنبرغ المبعوث الخاص لﻷمين العام بشأن التفاصيل المتعلقة بالولاية الجديدة لحفظ السلام في كرواتيا التي لا يمكن في الواقع وضعها إلا أثناء سير العملية.
    Thorvald Stoltenberg UN ثورفالد ستولتنبرغ
    The current Co-Chairmen of the Steering Committee are Mr. Carl Bildt (European Union) and Mr. Thorvald Stoltenberg (United Nations). UN والرئيسان المشاركان الحاليان للجنة التوجيهية هما السيد كارل بيلدت )الاتحاد اﻷوروبي( والسيد ثورفالد ستولتنبرغ )اﻷمم المتحدة(.
    On 6 August in Geneva, the Co-Chairmen of the International Conference's Steering Committee, Mr. Carl Bildt and Mr. Thorvald Stoltenberg, along with the Foreign Minister of Spain, representing the Presidency of the European Union (EU), and the External Relations Commissioner of EU, met the Foreign Minister of Croatia, Mr. Mate Granic, to discuss the political consequences of the Croatian offensive. UN وفي ٦ آب/أغسطس، في جنيف اجتمع الرئيس المشارك للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي، السيد كارل بيلت والسيد ثورفالد ستولتنبرغ ووزير خارجية اسبانيا، ممثلا لرئاسة الاتحاد اﻷوروبي، ومفوض العلاقات الخارجية للاتحاد اﻷوروبي، بوزير خارجية كرواتيا، السيد ماتي غرانيتش، لمناقشة النتائج السياسية للهجوم الكرواتي.
    23. On 12 May 1994, I met in Paris with the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia, Mr. Thorvald Stoltenberg and Lord Owen, as well as with my Special Representative, Mr. Yasushi Akashi and the Force Commander of UNPROFOR, Lt-General Bertrand de Lapresle. UN ٢٣ - وفي ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، اجتمعت في باريس مع الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا سابقا، السيد ثورفالد ستولتنبرغ ولورد أوين، وكذلك مع ممثلي الخاص، السيد ياسوشي أكاشي، وقائد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الفريق برتران دي لابريسل.
    I have the honour to inform you that your letter dated 14 May 1993 (S/25806) concerning the appointment of Mr. Thorvald Stoltenberg as Co-Chairman of the Steering Committee of the International Conference on Yugoslavia and additionally as your Special Representative for the former Yugoslavia has been brought to the attention of the Council members. UN أتشرف بإبلاغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على رسالتكم المؤرخة ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ )60852/S( بشأن تعيين السيد ثورفالد ستولتنبرغ رئيسا مشاركا للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا، وباﻹضافة الى ذلك، ممثلا خاصا لكم ليوغوسلافيا السابقة.
    Letter dated 13 August (S/1995/693 and Corr.1 and 2) from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Yugoslavia to Mr. Thorvald Stoltenberg, Co-Chairman of the International Conference on the Former Yugoslavia. UN رسالــة مؤرخة ١٣ آب/أغسطس )S/1995/693 و Corr.1 و 2( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، يحيل فيها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة من وزير خارجية يوغوسلافيا إلى السيد ثورفالد ستولتنبرغ الرئيس المشارك للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    Thorvald Stoltenberg (Norway) Mr. Stoltenberg also served, on behalf of the Secretary-General, as the Co-Chairman of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia, 1993-1995. UN السيد تورفالد ستولتنبرغ )النرويج()أ( أيار/ مايو ١٩٩٣ - كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Thorvald Stoltenberg (former Special Representative of the Secretary-General for the former Yugoslavia and United Nations Co-Chairman of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia) UN تورفالد ستولتنبرغ )الممثل الخاص السابق لﻷمين العام في يوغوسلافيا السابقة والرئيس المشارك في اللجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة نيابة عن اﻷمم المتحدة(
    The massive offensive of the Croatian armed forces against the Serb-populated areas negates your appeals, as well as the efforts of the international mediators, Thorvald Stoltenberg and Carl Bildt, to continue the search for a political settlement. UN فالهجوم الضخم الذي قامت به القوات المسلحة الكرواتية ضد المناطق التي يسكنها الصرب يحبط نداءاتكم الداعية إلى مواصلة البحث عن تسوية سلمية كما يحبط جهود الوسيطين الدوليين، ثورفالد شتولتنبرغ وكارل بيلت، في هذا الصدد.
    Meanwhile, Mr. Thorvald Stoltenberg, acting as my Special Envoy, had carried out consultations on a plan for the implementation of the UNCRO mandate, which were finalized on 18 April 1995. UN وفي الوقت نفسه، أجرى السيد ثورفالد شتولتنبرغ بوصفه مبعوثي الخاص، مشاورات استكملت في ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٥ بشأن خطة لتنفيذ ولاية عملية أنكرو.
    The current Co-Chairmen of the Steering Committee are Mr. Carl Bildt (European Union) and Mr. Thorvald Stoltenberg (United Nations). UN والرئيسان المشاركان الحاليان للجنة التوجيهية هما السيد كارل بيلدت )الاتحاد اﻷوروبي( والسيد ثورفالد شتولتنبرغ )اﻷمم المتحدة(.
    Last May, Mr. Thorvald Stoltenberg was appointed as both my Special Representative and Co-Chairman of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia. UN ففي أيار/مايو الماضي، عين السيد ثورفالد ستولتينبرغ ليكون ممثلا خاصا لي ورئيسا مشاركا للجنة التوجيهية التابعة للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more