"those administering powers" - Translation from English to Arabic

    • الدول القائمة باﻹدارة
        
    • إلى الدول القائمة بالإدارة
        
    • الدول القائمة بالادارة
        
    We have now noted that there is some progress, albeit informal, in the relations between the Special Committee and those administering Powers. UN ونحن نلاحظ اﻵن أن هناك بعض التقدم، وإن كان تقدما غير رسمي، في العلاقات بين اللجنة الخاصة وتلك الدول القائمة باﻹدارة.
    It is in that spirit that I especially welcome the representatives of those administering Powers represented here today and urge those who are not represented to review their positions with a view to formally engaging the Committee in constructive dialogue in future. UN وهذه هي الروح التي أرحب بها ترحيبا خاصا بممثلي هذه الدول القائمة باﻹدارة الممثلة هنا اليوم وأحث الدول غير الممثلة على إعادة النظر في مواقفها بغية الدخول مع اللجنة رسميا في حوار بناء في المستقبل.
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and to take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    Since the draft resolution referred clearly to those administering Powers which did cooperate, his delegation would have preferred that it also refer to those which did not cooperate fully. UN وأضاف أنه حيث أن مشروع القرار يشير بوضوح إلى الدول القائمة بالإدارة والمتعاونة، فإن وفد بلده كان يفضل أن يتضمن المشروع إشارة أيضا إلى الدول القائمة بالإدارة التي لا تتعاون بشكل تام.
    In that connection, the Special Committee recommends that the Assembly request those administering Powers that have not yet done so to become involved with the work of the Special Committee in the discharge of its mandate and, in particular, to participate actively in the work relating to the Territories under their respective administrations. UN وتوصي اللجنة الخاصة، في هذا الصدد، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الدول القائمة بالإدارة التي لم تشارك بعد في الأعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة تنفيذا لولايتها أن تقوم بذلك، وبوجه خاص، أن يشارك كل منها بنشاط في الأعمال المتصلة بالإقليم الذي يتولى إدارته.
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and to take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشارك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والمشاركة بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    " 3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and take part in the work of the Committee; " UN " ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة. "
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and to take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    " 3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and take part in the work of the Committee; " UN " ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة. "
    We therefore urge those administering Powers that have withheld their cooperation from the Committee of 24 to reconsider their decisions and participate in the work of the Committee, whose members are not only ready but eager to discuss those issues that are keeping them away from the Committee, with a view to finding solutions to them. UN ولذلك، فإننا نحث تلك الدول القائمة باﻹدارة التي أحجمت عن التعاون مع لجنة اﻟ ٢٤ أن تعيد النظر في قراراتها وأن تشارك في أعمال اللجنة، التي يقف أعضاؤها علـــى أهبـــة الاستعداد، بل ويتوقون إلى مناقشة المسائل التي تجعل تلك الدول تبتعد عن اللجنة، وذلك للتوصل إلى حلــــول لهـــا.
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛
    Mr. Gamito (Portugal): I think it is preferable to retain the original language, because it is necessary to make a distinction between those administering Powers that are cooperating with the Special Committee and those that are not. UN السيد غاميتو )البرتغــال( )ترجمــة شفويــة عن الانكليزية(: أظن أن من المفضل استبقاء الصيغة اﻷصلية ﻷنه من الضروري التمييز بين الدول القائمة باﻹدارة التي تتعاون مع اللجنة الخاصة والدول القائمة باﻹدارة التي لا تتعاون معها.
    " Welcomes the presence of representatives of those administering Powers that participate in the meetings of the Special Committee, its Working Group and the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance and appreciates their very useful collaboration. " UN " ترحب بحضور ممثلي الدول القائمة باﻹدارة التي تشارك في جلسات اللجنة الخاصة، وفريقها العامل وجلسات اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة وتعرب عن تقديرها لما يقدمه هؤلاء الممثلون من تعاون عظيم الفائدة " .
    Calls upon the administering Powers to continue to cooperate with the Special Committee in the discharge of its mandate and to receive visiting missions to the Territories to secure firsthand information and ascertain the wishes and aspirations of their inhabitants, and urges, in particular, those administering Powers which do not participate in the work of the Special Committee to do so at its 1991 session; " . UN " ٣١ - تطلب من الدول القائمة بالادارة أن تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة في الاضطلاع بولايتها، وأن تستقبل البعثات الزائرة لﻷقاليم للحصول على معلومات مباشرة عنها والتحقق من رغبات سكانها وأمانيهم، وتحث، بوجه خاص، الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشارك في أعمال اللجنة الخاصة على القيام بذلك في دورتها لسنة ١٩٩١؛ " .
    It called upon the administering Powers to cooperate or continue to cooperate with the United Nations by receiving United Nations visiting missions in the Territories under their administration and continued to call upon those administering Powers that were not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and to take an active part in the work of the Committee (see chap. III, para. 19, of the present report). UN وطلبت اللجنة إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تتعاون، أو أن تواصل التعاون، مع اﻷمم المتحدة عن طريق استقبال البعثات الزائرة التابعة لﻷمم المتحدة في اﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها، وواصلت دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة )انظر الفقرة ١٩ من الفصل الثالث من هذا التقرير(.
    In that connection, the Special Committee recommends that the Assembly request those administering Powers that have not yet done so to become involved with the work of the Special Committee in the discharge of its mandate and, in particular, to participate actively in the work relating to the Territories under their respective administrations. UN وتوصي اللجنة الخاصة، في هذا الصدد، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الدول القائمة بالإدارة التي لم تشارك بعد في الأعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة تنفيذا لولايتها أن تقوم بذلك، وبوجه خاص، أن يشارك كل منها بنشاط في الأعمال المتصلة بالإقليم الذي يتولى إدارته.
    In that connection, the Special Committee recommends that the Assembly request those administering Powers that have not yet done so to become involved with the work of the Special Committee in the discharge of its mandate and, in particular, to participate actively in the work relating to the Territories under their respective administrations. UN وتوصي اللجنة الخاصة، في هذا الصدد، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الدول القائمة بالإدارة التي لم تشارك بعد في الأعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة تنفيذا لولايتها أن تقوم بذلك، وبوجه خاص، أن يشارك كل منها بنشاط في الأعمال المتصلة بالإقليم الذي يتولى إدارته.
    In that connection, the Special Committee recommends that the Assembly request those administering Powers that have not yet done so to become involved with the work of the Special Committee in the discharge of its mandate and, in particular, to participate actively in the work relating to the Territories under their respective administrations. UN وتوصي اللجنة الخاصة في هذا الصدد، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الدول القائمة بالإدارة التي لم تشارك بعد في الأعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة تنفيذا لولايتها أن تقوم بذلك، وبوجه خاص، أن يشارك كل منها بنشاط في الأعمال المتصلة بالإقليم الذي يتولى إدارته.
    3. Continues to call upon those administering Powers that are not participating in the work of the Special Committee to reconsider their decisions and to take an active part in the work of the Committee; UN ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة بالادارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more