"those bastards" - Translation from English to Arabic

    • هؤلاء الأوغاد
        
    • أولئك الأوغاد
        
    • هؤلاء الأوباش
        
    • هؤلاء الاوغاد
        
    • أولئك اللقطاء
        
    • هؤلاء اللقطاء
        
    • هؤلاء الملاعين
        
    • أولئك اللقطاءِ
        
    • أولئكَ الأوغاد
        
    • أولئك الملاعين
        
    • هؤلاء السفلة
        
    • هؤلاء الحمقى
        
    • أولئك السفلة
        
    • هؤلاء الحثالة
        
    • لهؤلاء الأوغاد
        
    And those bastards paid the property tax from 2012 to now. Open Subtitles و هؤلاء الأوغاد دفعوا الضريبة العقارية من 2012 إلى الآن
    Let those bastards feel scared walking down the street for a change. Open Subtitles ليشعر هؤلاء الأوغاد بالخوف من السير في الشوارع على سبيل التغيير.
    I want revenge on those bastards. Now get outta here. Open Subtitles أريد الانتقام من هؤلاء الأوغاد والآن اخرجوا من هنا
    And two, don't expect your paychecks reflect the extra time it is gonna take to catch up and pass those bastards. Open Subtitles والثاني، أن لا تتوقعوا أن تزداد رواتبنا بهذا العمل الإضافي فسيتغرق الأمر وقتاً لكي نلحق ونصل إلى أولئك الأوغاد.
    those bastards have their finger in every pie you can imagine. Open Subtitles هؤلاء الأوباش لها اصبعهم في كل فطيرة يمكنك أن تتخيل.
    And now those bastards know I'm here and they're tracking me down like a wild animal. Open Subtitles و الان هؤلاء الاوغاد يعرفون انني هنا و انهم يتعقبونني مثل الحيوانات البرية
    If those bastards made you quit, we can fight it. Open Subtitles لو أرغموك هؤلاء الأوغاد على الاستقالة نستطيع أن نجابههم
    I'm gonna sue those bastards, I swear to God! Open Subtitles سوف أقاضي هؤلاء الأوغاد أقسم بالله على ذلك
    They think they can do anything to us, those bastards. Open Subtitles يعتقدون أنه يمكنهم فعل أى شىء لنا هؤلاء الأوغاد
    JUST BE GLAD those bastards AREN'T BURNING US OUT. Open Subtitles كن فقط مسرورا لأن هؤلاء الأوغاد لا يحرقوننا
    those bastards probable have orders to kill me too. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد ربما لديهم أوامر بقتلي أنا أيضاً
    those bastards have had at me for two days. Open Subtitles كان هؤلاء الأوغاد يكليون الضرب لي منذ يومين
    If I were those bastards, I'd pick this place to hideout Open Subtitles إذا كنت من أولئك الأوغاد لأخترت هذا المكان لأختبأ فيه
    Because those bastards don't want to face a quarantine. Open Subtitles لأنّ أولئك الأوغاد لا يريدون أن يواجهوا الحجر الصحي.
    I don't know how, but those bastards got to it. Open Subtitles لا أدري الكيفيّة، لكنّ أولئك الأوغاد وصلوا إليه.
    Maybe, if we can find a lab, and if those bastards didn't fry the wire whispering out of me. Open Subtitles ربما، إذا كنا يمكن أن تجد المختبر، وإذا كان هؤلاء الأوباش لم تقلى السلك يهمس من لي.
    Blasting those bastards to bits. Open Subtitles ونقذف القنابل إلى الإعصار ونفجر هؤلاء الاوغاد
    You gonna blame me'cause those bastards don't wanna get involved? Open Subtitles أنت سَتَلُومُني بسبب أولئك اللقطاء لأنهم يريدونك أن تتورط معهم؟
    those bastards in the front section think they own us. Open Subtitles هؤلاء اللقطاء في المقدمة يظنون بأنهم يملكوننا.
    Grab target data when those bastards try to light me up. Open Subtitles فلتجمعوا بيانات عن الهدف بينما يحاول هؤلاء الملاعين القضاء علي
    Now we got those bastards firing missiles, back forth at each other, like a pack of 9 year olds in a summer camp. Open Subtitles الآن حَصلنَا على أولئك اللقطاءِ يُطلقونَ القذائف، ذهاباً وإياباً على بعضهم البعض. مثل أطفال فى التاسعه فى معسكر صيفي.
    From in here I'll have those bastards in my pocket. Open Subtitles منْ مكاني هُنا، أضعُ .أولئكَ الأوغاد في جيبي
    those bastards couldn't break me, boy. Open Subtitles أولئك الملاعين لم يستطيعوا تحطيمي،يافتى
    A red fog descended upon me, and it did not lift until I ran through those woods and killed every one of those bastards, everyone but one. Open Subtitles بأن الضباب الاحمر يقع على عاتقي ولن ينقشع إلا أن أذهب إلى الغابة وأقتل كل واحد من هؤلاء السفلة
    Even if I wanted to sue those bastards, I can't. Open Subtitles حتى لو أردت مٌقاضاة هؤلاء الحمقى, لا أستطيع.
    Well, those bastards snaked us, boss. Open Subtitles - كيف الأمور يا ولد؟ - حسناً، أولئك السفلة هربوا منا يا رئيس
    Having to watch while you bow down to those bastards that killed your mother. Open Subtitles إرغامه على المشاهدة بينما أنتِ تنحنين إلى هؤلاء الحثالة الذين قد قتلوا أمك
    I wanna show those bastards today, it ain't ok to hunt humans. Open Subtitles أريد أن أُبين لهؤلاء الأوغاد أنه ليس من الجيد إصطياد البشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more