"those birds" - Translation from English to Arabic

    • تلك الطيور
        
    • هذه الطيور
        
    • لتلك الطيور
        
    • هذة الطيور
        
    First thing in the morning, we bring those birds to the airport. Open Subtitles ،أوّل ما نفعله في الصباح هو نقل تلك الطيور إلى المطار
    Flipped my truck over and those birds went everywhere. Open Subtitles وقلب شاحنتي مما جعل تلك الطيور تهرب منها
    Now, you get those birds cleaned up for supper. Open Subtitles الآن، يمكنك الحصول على تلك الطيور تنظيف لتناول العشاء.
    According to the groundskeeper, those birds have been all over the berries. Open Subtitles أستنادا الى حارس الملكية كانت هذه الطيور على جميع أشجار التوت
    If this virus infects just one of those birds and it flies out of here-- Open Subtitles لو أصاب الفيروس طائرا واحدا فقط من هذه الطيور ثم طار إلى الخارج
    We cannot let anything happen to those birds. Open Subtitles لا يمكن أن ندع أي شيء يحدث لتلك الطيور
    ♪ But now those birds with perfect bodies ♪ Open Subtitles ♪ ولكن الآن تلك الطيور مع الهيئات الكمال ♪
    ♪ But now those birds with perfect bodies ♪ Open Subtitles ♪ ولكن الآن تلك الطيور مع الهيئات الكمال ♪
    And then, when I saw those birds... and that sandstorm... Open Subtitles وبعد ذلك، عندما رأيت تلك الطيور... وأن العاصفة الرملية...
    those birds are trained to do one thing, just one thing, and that's to come home, so you must've done something different. Open Subtitles لم تُدرّب تلك الطيور إلا لعمل شيء واحد. شيء واحد فقط، وهو أن تعود أدرجاها. لذلك من الأكيد أنكِ قمتي بعمل شيءٍ مختلف.
    If it's so polluted, why don't all those birds fly to a cleaner lake? Open Subtitles لو كانت مُلوثة لهذه الدرجة لم لم تغادر تلك الطيور وتذهب لبحيرة أنظف ؟
    Get those birds to Chicago and quit bumping ugly with every truckstop troll that flashes her tooth at you. Open Subtitles أجلب تلك الطيور إلى شيكاجو وتوقف عن ملاطفة أي قبيحة تقابلها في محطات الاستراحة وتبتسم لك
    those birds aren't the new IT lady, I am. I'll move it carefully. Open Subtitles تلك الطيور ليست المسؤولة الجديدة عن الحاسب أنا المسؤول، سأحركه بحذر
    I thought it was relevant'cause I got you all those birds for christmas. Open Subtitles اعتقدت أن ذلك ذا صلة لأنني جلبت لكِ كل تلك الطيور في عيد الميلاد
    Peter, you are not putting those birds in a car. Open Subtitles بيتر , وأنت لا نضع تلك الطيور في سيارة.
    those birds must have moved through the city block by block. Open Subtitles لا بد وأن تلك الطيور قد مرت خلال المدينة شارعاً بشارع
    those birds are exactly like the ones that attacked me and my dad last night. Open Subtitles تلك الطيور تبدو تمامًا كالتي هاجمتني أنا وأبي ليلة الأمس
    We risk our own extinction if those birds get with the infected animals have in their systems. Open Subtitles نحن نخاطر بفنائهم لو أن هذه الطيور تأثرت بهم الحيوانات المصابة في نطاقهم
    I'm gonna move to our flank, see if I can't flush those birds to your position. Open Subtitles سوف أحرج للجانب، أرى لو كان يمكني أن أخرج هذه الطيور ناحيتِك
    It's a shithole. I'm sure those birds would be happy for a change. Open Subtitles إنه في حالة مريعة، أنا واثق من أن هذه الطيور ستكون سعيدة من باب التغيير
    See, those birds won't get you through the winter, Open Subtitles أترين، لن تكفيك هذة الطيور لفترة الشتاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more