"those candidates who" - Translation from English to Arabic

    • المرشحين الذين
        
    • والمرشحون الذين
        
    • المرشحون الذين
        
    • والأعضاء الذين
        
    The President (spoke in Arabic): In the case of a tie vote, there will be a restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. UN الرئيس: في حالة تعادل الأصوات، سيجرى اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عد متساو من الأصوات.
    In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. UN وفي حالة تعادل الأصوات، سيُجرى اقتراع مقيد خاص، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات.
    Only those candidates who meet the specified criteria shall be inscribed on the roster. UN ولا يُسجل على القائمة سوى المرشحين الذين يستوفون الشروط المحددة.
    13. those candidates who obtain the highest number of votes and a majority of votes in the General Assembly of the members present and voting will be considered as elected and thereby appointed by the Assembly to the Dispute Tribunal. UN 13 - والمرشحون الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المصوّتين في الجمعية العامة يُعتبرون منتخبين ومن ثم تعيّنهم الجمعية العامة في محكمة المنازعات.
    12. those candidates who obtain the highest number of votes and a majority of votes in the General Assembly of the members present and voting will be considered as elected and thereby appointed by the Assembly to the Appeals Tribunal. UN 12 - والمرشحون الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المصوّتين في الجمعية العامة يُعتبرون منتخبين ومن ثم تعيّنهم الجمعية في محكمة الاستئناف.
    In accordance with Article 10, paragraph 1, of the Statute of the Court, those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council shall be considered as elected. UN وفقا للمادة ١٠، الفقرة ١، من النظام اﻷساسي للمحكمة، يعتبر المرشحون الذين ينالون اﻷغلبية المطلقة ﻷصوات الجمعية العامة وﻷصوات مجلـس اﻷمن أنهم قد انتخبوا.
    those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. UN والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين.
    The interview is a competency-based interview for those candidates who succeed in the written examination. UN والمقابلة عبارة عن تقييم لكفاءات المرشحين الذين اجتازوا بنجاح الامتحان الكتابي.
    The interview is a competency-based interview for those candidates who succeed in the written examination. UN والمقابلة عبارة عن تقييم لكفاءات المرشحين الذين اجتازوا بنجاح الامتحان الكتابي.
    In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. UN وفي حالة تعادل الأصوات، سيجرى اقتراع خاص مقيد، يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على نفس العدد من الأصوات.
    In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. UN وفي حالة تعادل اﻷصوات لمقعد متبق، سيجري اقتراع مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من اﻷصوات.
    Only those candidates who had attended the special course and passed the examinations could be accepted into the National Civil Police. UN ولا يمكن أن يقبل في الشرطة المدنية الوطنية سوى المرشحين الذين حضروا الدورة الخاصة واجتازوا الامتحانات بنجاح.
    Also, consistent with past practice, in the event that, owing to a tie vote, it becomes necessary to determine the candidate to be elected, there will be a special restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. UN أيضا، بما يتفق مع الممارسات السابقة، في حالة تعادل الأصوات الذي يصبح معه من الضروري تحديد مرشح يتم انتخابه، سيجري اقتراع خاص مقيد يقتصر على المرشحين الذين حصلوا على عدد متساو من الأصوات.
    26. those candidates who obtain the highest number of votes, and a majority of votes in the General Assembly of the members present and voting, will be considered as elected and thereby appointed by the Assembly to the Dispute Tribunal. UN 26 - والمرشحون الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المصوتين في الجمعية العامة يعتبرون منتخبين ومن ثم تعينهم الجمعية العامة في محكمة المنازعات.
    17. those candidates who obtain the highest number of votes and a majority of votes in the General Assembly of the Members present and voting will be considered as elected and thereby appointed by the Assembly to the Appeals Tribunal. UN 17 - والمرشحون الذين يحصلون على أعلى عدد من الأصوات وعلى أغلبية أصوات أعضاء الجمعية العامة الحاضرين المشاركين في التصويت يعتبروا فائزين بالتصويت، فتعينهم الجمعية العامة قضاة في محكمة الاستئناف.
    8. those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected (Art. 10, para. 1, of the Statute). UN ٨ - والمرشحون الذين ينالون اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن يعتبرون أنهم قد انتخبوا )الفقرة ١ من المادة ٠١ من النظام اﻷساسي(.
    8. those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected (Article 10, paragraph 1, of the Statute). UN ٨ - والمرشحون الذين ينالون اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن يعتبرون أنهم قد انتخبوا )الفقرة ١ من المادة ٠١ من النظام اﻷساسي(.
    In accordance with Article 10, paragraph 1 of the Statute, those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council shall be considered as elected. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي، يعتبر المرشحون الذين يحصلون على الأغلبية المطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن منتخبين.
    In accordance with Article 10, paragraph 1, of the Statute of the Court, those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council shall be considered as elected. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي، يُعتبر المرشحون الذين ينالون الأغلبية المطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن منتخبين.
    In accordance with Article 10, paragraph 1, of the Statute of the Court, those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council shall be considered as elected. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة، يعتبر المرشحون الذين يحصلون على الأغلبية المطلقة في كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن منتخبين.
    those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. UN والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين.
    those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. UN والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more