"those copies" - Translation from English to Arabic

    • هذه النسخ
        
    • تلك النسخ
        
    When a delegation does not provide to the Secretariat a sufficient number of copies of its statement, those copies will be placed outside the Council Chamber at the end of the meeting. UN وإذا لم يزود الوفد الأمانة العامة بعدد كاف من نسخ بيانه، توضع هذه النسخ خارج قاعة المجلس في نهاية الجلسة.
    Where a delegation provides to the Secretariat fewer than 200 copies of its statement, those copies will be placed outside the Council Chamber at the end of the meeting. UN وإذا وفر الوفد أقل من 200 نسخة من بيانه للأمانة العامة، توضع هذه النسخ خارج قاعة المجلس في نهاية الجلسة.
    Where a delegation does not provide to the Secretariat a sufficient number of copies of its statement, those copies will be placed outside the Council Chamber at the end of the meeting. UN وإذا لم يزود الوفد الأمانة العامة بعدد كاف من نسخ بيانه، توضع هذه النسخ خارج قاعة المجلس في نهاية الجلسة.
    will release those copies in a very public manner. Open Subtitles في حال لم تمر الأشرطة عليكم كلكم سيقوم بتسريب هذه النسخ بطريقة علنية جداً
    I mean, my hand's still kinda sore from having to sign all those copies. Open Subtitles أعني ، مازالت يدي تؤلمني من التوقيع على كل تلك النسخ
    While many of those copies benefited external audiences, they also served as training tools, advocacy and information materials to support the work of the Office worldwide. UN وفي حين أن الكثير من هذه النسخ أفاد الجمهور الخارجي، كان أيضا بمثابة أدوات تدريب ومواد دعوية وإعلامية لدعم أعمال المكتب في جميع أنحاء العالم.
    those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. UN وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات.
    those copies should be delivered in advance of the speech to the Press Documents Counter, Room S-390. UN وينبغي تسليم هذه النسخ في وقت سابق على إلقاء الكلمات عند منضدة وثائق الصحافة، بالغرفة S-390.
    those copies should be delivered in advance of the speech to the Press Documents Counter, Room S-390. UN وينبغي تسليم هذه النسخ في وقت سابق على إلقاء الكلمات عند منضدة وثائق الصحافة، بالغرفة S-390.
    those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. UN وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات.
    those copies should be delivered in advance of the speech to the Press Documents Counter, Room S-390. UN وينبغي تسليم هذه النسخ في وقت سابق على إلقاء الكلمات عند منضدة وثائق الصحافة، بالغرفة S-390.
    those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. UN وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات.
    those copies should be delivered in advance of the speech to the Press Documents Counter, Room S-390. UN وينبغي تسليم هذه النسخ في وقت سابق على إلقاء الكلمات عند منضدة وثائق الصحافة، بالغرفة S-390.
    those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. UN وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات.
    those copies should be delivered in advance of the speech to the Press Documents Counter, Room S-390. UN وينبغي تسليم هذه النسخ في وقت سابق على إلقاء الكلمات عند منضدة وثائق الصحافة، بالغرفة S-390.
    those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. UN وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات.
    those copies should be delivered in advance of the speech to the Press Documents Counter, Room S-390. UN وينبغي تسليم هذه النسخ في وقت سابق على إلقاء الكلمات عند منضدة وثائق الصحافة، بالغرفة S-390.
    those copies should be given in advance of delivery of the speech to the Conference officer, in order to help the Secretariat to provide the best possible service. UN وينبغي تسليم هذه النسخ الى الموظف المسؤول عن المؤتمرات في وقت سابق على إلقاء الكلمات، وذلك لمساعدة اﻷمانة العامة على توفير أفضل ما يمكن تقديمه من خدمات.
    those copies should be delivered in advance of the speech to the Press Documents Counter, Room S-390. UN وينبغي تسليم هذه النسخ في وقت سابق على إلقاء الكلمات عند منضدة وثائق الصحافة، بالغرفة S-390.
    Really need those copies, man. Open Subtitles حقا أحتاجُ الى تلك النسخ يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more