"those guns" - Translation from English to Arabic

    • هذه الأسلحة
        
    • تلك الأسلحة
        
    • تلك البنادق
        
    • تلك الأسلحةِ
        
    • تلك الاسلحة
        
    • هذه البنادق
        
    • تلك المسدسات
        
    • بهذه الأسلحة
        
    • هذه المسدسات
        
    • هذه الاسلحة
        
    • هذه المدافع
        
    • تلكَ الأسلحة
        
    • الأسلحة التي
        
    • لتلك البنادق
        
    • هذه الاسلحه
        
    You sell any of those guns to a Chinese gang? Open Subtitles هل قمت ببيع أى من هذه الأسلحة لعصابة صينيه؟
    No, those guns are supposed to kill The Beast Forever. Open Subtitles لا , هذه الأسلحة يُفترض بها قتل الوحش الأبدي
    Let's get these boys out of there and smash those guns. Open Subtitles هيا بنا لننقذ هولاء الفتية من هناك وندمر تلك الأسلحة.
    those guns that we dug up will never be used to murder the innocent, or usurp the status qua. Open Subtitles تلك الأسلحة التي استخرجناها لن يتم استخدامها لقتل الأبرياء أو لإنتهاك السلطة الراهنة
    You really think those guns are why I kept you locked up all night? Open Subtitles هل حقا تعتقد تلك البنادق هي السبب في أنني جعلتك يحبس طوال الليل؟
    Harry, how did you hide those guns from police? What guns? Open Subtitles كيف أخفيت هذه الأسلحة عن الشرطة يا ـ هاري ـ؟
    I'd put those guns down now if I were you. Open Subtitles كنتُ لأتخلى عن هذه الأسلحة لو كنتُ مكانكم
    I told you those guns were there. You almost got yourself killed. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن هذه الأسلحة موجودة وأنت كنت على وشك قتل نفسك.
    You sell those guns to anyone who has use to'em, you will hang! Open Subtitles ان قمت ببيع هذه الأسلحة لأحد قد يستخدهم.. سوف تُشنق
    You sell those guns to anyone who has use for them, you will hang. Open Subtitles قُم ببيع هذه الأسلحة لأحد قد يستخدهم.. و سوف تُشنق
    If those guns reach Belfast, your life in the force is over. Open Subtitles إن وصلت هذه الأسلحة إلى "بيل فاست " فستنتهي حياتك المهنية
    But I hope to God that my dismissal doesn't come before your decision to hand back those guns. Open Subtitles ولكن آمل من الله أن لا تأتي إقالتي قبل أن تقرر ارجاع تلك الأسلحة
    Your father can handle this. He'll get you those guns. Open Subtitles والدكِ يمكنه أن يتولى الأمر سيحصل لكِ على تلك الأسلحة.
    But I couldn't let him leave here without giving up those guns. Open Subtitles لكن لا يمكنني أنه أدعه يذهب من هنا بدون إعطائنا تلك الأسلحة
    Once those guns start firing, you could set off a chain reaction explosion. Open Subtitles مرة واحدة تلك البنادق تبدأ اطلاق النار، هل يمكن أن يفجر انفجار رد فعل السلسلة.
    I hope you look closer at those guns than you did at that hand. Open Subtitles اتمنى أن تتمعن النظر في تلك البنادق أكثر من تمعنك في يدي
    Let's just relax and put those guns down before someone gets hurt. Open Subtitles دعنا فقط نَرتاحُ وأنزلنَا تلك الأسلحةِ قَبْلَ أَنْ يَتأذّى شخص ما.
    Well, watch how you play with those guns. They're not toys. Open Subtitles حسنا, كم ساعة تلعب مع تلك الاسلحة هم ليسوا العاب
    Now, no fucking about now, Nick. Where can I find those guns? Open Subtitles لا تعبث معنا الآن يانيك أين يمكن أن نجد هذه البنادق ؟
    How about one of those guns you bring back? Open Subtitles ماذا عن واحدٌ من تلك المسدسات التي ستجلبها؟
    How'd you get those guns on the plane, girl? Open Subtitles كيف استطعت دخول الطيارة بهذه الأسلحة يا فتاة؟
    You men, back off. Get back, goddammit! Put those guns down! Open Subtitles تراجعوا , تراجعو , اللعنة, اخفضوا هذه المسدسات
    those guns would have changed the balance of power in my city. Open Subtitles لكانت هذه الاسلحة مسؤولة عن الاخلال بتوازن القوى في مدينتي
    They'll search those guns first and find my stuff. Open Subtitles اولا سوف يقومون بتفتيش هذه المدافع ويجدون اشيائى
    That's true, but those guns may end up on the streets of my town. Open Subtitles ذلكَ صحيحْ، و لكن تلكَ الأسلحة قد ينتهي .بها المطافُ في شوارعِ مدينتي
    He'll destroy everything for those guns. Open Subtitles وقال انه سوف تدمر كل شيء لتلك البنادق.
    Why don't you put down those guns, and let's talk this out before things get ugly. Open Subtitles لماذا لا تقومون بوضع هذه الاسلحه اسفل ونناقش هذا الأمر قبل أن تسوء الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more