"those hands" - Translation from English to Arabic

    • تلك الأيدي
        
    • هذه الأيدي
        
    • هذه اليدين
        
    • تلك الأيادي
        
    • تلك اليدين
        
    • هذين اليدين
        
    • هاتين اليدين
        
    • هذه الأيادي
        
    • بهذه اليدين
        
    • هاتان اليدان
        
    I'm lucky that those hands belong to a true believer Open Subtitles أنا محظوظ بأن تلك الأيدي تعود إلى مؤمن حقيقي
    Now, we don't know where those hands have been, do we? Open Subtitles الآن، نحن لا نعرف حيث تلك الأيدي كانت، أليس كذلك؟
    I mean, look. Do those hands look small to you? Open Subtitles أعني ، فلتنظر إليها ، هل تبدو تلك الأيدي صغيرة بالنسبة لك ؟
    those hands start to wander, this friendship is over. Open Subtitles هذه الأيدي بدأت تنذر ان هذه العلاقة انتهت
    But if anything happens to her, those hands will be without fingers. Open Subtitles لكن عندما يحدث شيء لها هذه اليدين ستكون بلا أصابع
    Yes! Now clap those hands, ladies! Open Subtitles أجل، الآن صفقوا تلك الأيادي أيتها السيدات
    We don't touch the baby because we don't know where those hands have been. Open Subtitles نحن لا نلمس الطفل لأننا لا ندري أين كانت تلك اليدين
    Look at those hands. Open Subtitles أنظر إلى هذين اليدين.
    Now, we got two good hands between us and we need both of those hands to open this padlock. Open Subtitles الآن، أصبحنَا إثنان جيدَ أيدي بيننا ونحن نَحتاجُ كلتا تلك الأيدي لفَتْح هذا القفلِ.
    I am sure those hands have deprived many of their lives. Open Subtitles أنا واثقة أن تلك الأيدي قد سلبت العديدين حيواتهم
    I used those hands to kill your husband Open Subtitles لقد استخدمت تلك الأيدي لقتل زوجك
    Clap those hands if you believe in fairies! Open Subtitles التصفيق تلك الأيدي إذا كنت تعتقد في الجنيات!
    Calm down right now and keep those hands above your head. Open Subtitles إهدأ الآن وابق تلك الأيدي فوق رأسك
    Your mother had to have a C-section because of those hands. Open Subtitles أمّكَ كَانَ يجبُ أَنْ تَأخُذَ a سي قسم بسبب تلك الأيدي.
    Who would've guessed those hands were so skilled? Open Subtitles الذي would've حَزرَ تلك الأيدي هَلْ ماهر جداً؟
    Turn around slowly, let me see those hands. Open Subtitles يستدير ببطء، و اسمحوا لي أن نرى تلك الأيدي .
    And just knowing that those hands were there to take care of me... Open Subtitles وفقط معرفة ان تلك الأيدي كانت متواجدة
    ♪ ...just keep those hands back ♪ ♪ no, you don't grab that ♪ Open Subtitles ♪فقط ابقي هذه الأيدي في الخلف ♪ ♪ لا ، لا تحمل ذلك ♪
    But where are all those hands when I need a door opeeded? Open Subtitles ولكن أين هذه الأيدي عندما أُريد فتح الباب؟
    Look at those hands, dottore. Open Subtitles انظر الى هذه اليدين, ايها الطبيب
    Let me see those hands and come out from that hedge. Open Subtitles دعي أرى هاتين اليدين وأخرج من بين الشجيرة
    those hands are gonna be cradling delicate crystals on the regular. Open Subtitles هذه الأيادي ستحمل كريستالات لدقائق عدة في العادة
    You should be proud of those hands. Open Subtitles يجب أن تكون فخوراً بهذه اليدين
    If you wanna keep those hands, get'em off my uterus. It's good to see you've got an appetite. Open Subtitles اذا اردت ان تبقي على هاتان اليدان ابعدهما عن رحمي هممم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more