those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform that is, the substance that is the subject of non-compliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات المتاحة بمقتضى المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات كلوروفورم الميثيل وهي الموضوع لعدم الامتثال حتى لا تسهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform that is, the substance that is the subject of non-compliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ الإجراءات المتاحة بمقتضى المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات كلوروفورم الميثيل وهي الموضوع لعدم الامتثال حتى لا تسهم الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of action available under Article 4 of the Protocol; | UN | وقد تشمل تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها بمقتضى المادة 4؛ |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the methyl bromide that is the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشمل تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل كفالة وقف الإمداد ببروميد الميثيل موضع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide that is the subject of non-compliance is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; | UN | وقد تتضمن تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل الذي هو موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide that is the subject of non-compliance is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشتمل تلك التدابير على إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل موضع عدم الامتثال وأن الأطراف المصدرة لن تساهم في استمرار وضع عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide that is the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وأن تلك التدابير قد تشتمل على إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4 كضمان وقف إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية التي هي موضوع عدم الامتثال بحيث لا تصبح الأطراف المصدرة لها من الجهات المساهمة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the methyl bromide that is the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4، مثل ضمان وقف الإمدادات من بروميد الميثيل التي تخضع لعدم الامتثال بحيث لا تكون الأطراف المصدرة مساهمة في استمرار حالة عدم الامتثال؛ |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of chlorofluorocarbons that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4، مثل ضمان قطع إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية موضوع عدم الامتثال، حتى لا تسهم الأطراف المصدّرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of chlorofluorocarbons that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4، مثل ضمان قطع إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية موضوع عدم الامتثال، حتى لا تسهم الأطراف المصدّرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of carbon tetrachloride that is the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4، مثل ضمان قطع إمدادات رابع كلوريد الكربون موضوع عدم الامتثال، حتى لا تسهم الأطراف المصدّرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the chlorofluorocarbons that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4، مثل ضمان قطع إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية موضوع عدم الامتثال، حتى لا تسهم الأطراف المصدّرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the methyl bromide that is the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance. | UN | وقد تشمل تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل كفالة وقف الإمداد ببروميد الميثيل موضع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the carbon tetrachloride that is the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance. | UN | وقد تشمل تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل كفالة وقف الإمداد ببروميد الميثيل موضع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the methyl bromide that is the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance. | UN | وقد تشمل تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل كفالة وقف الإمداد ببروميد الميثيل موضع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide that is the subject of non-compliance is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; | UN | وقد تتضمن تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل الذي هو موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide that is the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشتمل تلك التدابير على إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل موضوع عدم الامتثال، بحيث لا تصبح الأطراف المصدرة مساهمة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وأن تلك التدابير قد تشتمل على إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4 كضمان وقف إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية التي هي موضوع عدم الامتثال بحيث لا تصبح الأطراف المصدرة لها من الجهات المساهمة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of chlorofluorocarbons that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | ويجوز أن تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4، مثل كفالة وقف إمداد الطرف بمركبات الكربون الكلورية فلورية موضوع عدم الامتثال، بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of [ODS] that are the subject of noncompliance is ceased so that [exporting] [importing] Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; " | UN | ويمكن أن تشمل هذه التدابير احتمال اتخاذ التدابير الواردة في المادة 4 مثل وقف إمدادات [المواد المستنفدة للأوزون] موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف [المصدرة] [المستوردة] في استمرار حالة عدم الامتثال؛ " |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (i.e., the substance that is the subject of non-compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; | UN | وأن هذه التدابير قد تشتمل على إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4 مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل التي هو موضوع عدم الامتثال ضد الأطراف المصدرة له لا تساهم في استمرار وضع عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of chlorofluorocarbons that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وأن تلك التدابير قد تشمل إمكانية اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4، بحيث تضمن وقف إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية محل عدم الامتثال بحيث لا تصير الأطراف المصدرة لهذه الإمدادات مُسَاهِمة في استمرار وضع من أوضاع عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of carbon tetrachloride that is the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وأن هذه التدابير قد تشمل إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات رابع كلوريد الكربون موضوع عدم الامتثال بحيث لا تكون الأطراف المصدرة مساهمة في استمرار وضع عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (that is, the subject of non - compliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; | UN | وهذه التدابير قد تشتمل على احتمال اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 كضمان توقف إمدادات بروميد الميثيل إليها، (موضوع عدم الامتثال) وضمان عدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال هذا. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide that is the substance that is the subject of non-compliance is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; | UN | وهذه التدابير يمكن أن تشمل إمكانية اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات بروميد الميثيل وهى المادة موضوع عدم الامتثال بحيث لا تسهم الأطراف المصدرة ع في استمرار حالة عدم الامتثال؛ |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl chloroform and methyl bromide that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance. | UN | وقد تتضمن هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي تتيحها المادة 4 مثل ضمان توقف إمدادات كلوروفورم الميثيل وبروميد الميثيل التي هي موضع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of hydrochlochlorofluorocarbons that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | ويمكن أن تشتمل هذه التدابير على إمكانية تطبيق إجراءات متاحة في إطار المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية موضوع عدم الامتثال لكي لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of carbon tetrachloride that is the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وأن تلك التدابير يمكن أن تشتمل على إمكانية اتخاذ إجراءات تجيزها المادة 4 من شأنها أن تضمن وقف إمدادات رباعي كلوريد الكربون بحيث لا تكون الأطراف المصدرة لهذه المادة مساهمة في استمرار وضع عدم الامتثال. |