"those measures taken" - Translation from English to Arabic

    • بالتدابير التي اتخذتها
        
    • تلك التدابير المتخذة
        
    53. The Rapporteur has expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 53- وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    The Conference welcomes those measures taken by States Parties in this regard, and reiterates its call to any State Party that has not yet taken any necessary measures to do so without delay. UN 9- ويرحب المؤتمر بالتدابير التي اتخذتها الدول الأطراف بهذا الخصوص ويكرر نداءه إلى أي دولة طرف لم تتخذ بعد التدابير اللازمة لأن تفعل ذلك دون تأخير.
    53. The Rapporteur has expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 53- وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    54. The Rapporteur expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 54- وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    In addition to those measures taken in the areas of policy and legislation, Ethiopia has submitted to its Parliament the African Charter on the Rights and Welfare of the Child and International Labour Organization (ILO) Convention 182, on the elimination of the worst forms of child labour. UN وبالإضافة إلى تلك التدابير المتخذة في مجالي السياسة العامة والتشريع، قدمت إثيوبيا لبرلمانها الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورعاية الطفل واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المعنية بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    54. The Rapporteur expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 54 - وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    12. The Conference welcomes those measures taken by States Parties in this regard, and reiterates its call to any State Party that has not yet taken any necessary measures to do so without delay. UN 12- يرحب المؤتمر بالتدابير التي اتخذتها الدول الأطراف بهذا الخصوص، ويكرر نداءه إلى أي دولة طرف لم تتخذ بعد التدابير اللازمة لأن تفعل ذلك دون تأخير.
    61. The Rapporteur expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 61- وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    61. The Rapporteur expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 61 - وأعربت المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    73. The Rapporteur expresses appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 73- وتعرب المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    73. The Rapporteur expresses appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 73 - وتعرب المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    44. The Rapporteur has expressed appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 44- وأعربت المقررة عن ارتياحها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    75. The Rapporteur expresses appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 75- وتعرب المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    69. The Rapporteur expresses appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 69- وتعرب المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    85. The Rapporteur expresses appreciation for the information provided by these States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention. UN 85- وتعرب المقررة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها هذه الدول الأطراف فيما يتصل بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    12. The Conference welcomes those measures taken by States Parties in this regard, and reiterates its call to any State Party that has not yet taken any necessary measures, to do so without delay. UN 12- يرحب المؤتمر بالتدابير التي اتخذتها الدول الأطراف بهذا الخصوص، ويكرر نداءه إلى أي دولة طرف لم تتخذ بعد التدابير اللازمة لأن تفعل ذلك دون تأخير.
    This third phase, besides further developing those measures taken in the second one, includes the development of social and productive investment, modernization and decentralization of the State, reform of public administration, rural development, fiscal reform and the restructuring of public security and national defence (see A/C.5/53/32 and Corr.1, para.7). UN وهذه المرحلة الثالثة، باﻹضافة إلى زيادة تطوير تلك التدابير المتخذة في المرحلة الثانية، تشمل تطوير الاستثمار الاجتماعي واﻹنتاجي، وتحديث الدولة واﻷخذ باللامركزية، وإصلاح اﻹدارة العامة، والتنمية الريفية، واﻹصلاح الضريبي، وإعادة تشكيل هياكل اﻷمن والدفاع الوطني )انظر الوثيقة A/C.5/53/32 و Corr.1، الفقرة ٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more