"those missiles" - Translation from English to Arabic

    • تلك الصواريخ
        
    • هذه الصواريخ
        
    • تلك القذائف
        
    • هذه القذائف
        
    • لهذه القذائف
        
    Our one shot at recovering those missiles flies out a goddamn window. Open Subtitles لدينا طلقة واحدة في استعادة تلك الصواريخ الذباب من نافذة الملعون.
    The cartel are gonna buy those missiles from the DEA. Open Subtitles سوف تشتري المُمنظمة تلك الصواريخ من وكالة مُكافحة المُخدرات
    I would've been rooting for Eros over those missiles. Open Subtitles كنت سأقوم بالهُتاف لايروس ضد تلك الصواريخ
    - those missiles travel at a speed of 600mph. Open Subtitles هذه الصواريخ تسافر بسرعة 600 ميل في الساعة,
    I will have no choice but to launch those missiles. Open Subtitles لن يكون لدي خيار آخر عدا إطلاق هذه الصواريخ
    The teams verified all tags and compared the operational missiles with technical reference material to ensure that Iraq had performed no modifications to increase the range of those missiles. UN وقام الفريقان بالتحقق من جميع عمليات التوسيم وقارن القذائف العاملة بالمواد المرجعية التقنية لضمان أن العراق لم يجر أية تعديلات تهدف إلى زيادة مدى تلك القذائف.
    I imagine the last contact we had with them were those missiles we saw flying a few weeks back. Open Subtitles اعتقد ان اخر اتصال بنا معهم كان عندما حدثت كانت هذه القذائف قبل بضع اسابيع
    Back off now. Find a way to divert those missiles. Open Subtitles تراجع الآن.وابحث عن وسيلة لتحويل تلك الصواريخ
    Pending the return of those missiles and the cash, consider our unlikely alliance suspended. Open Subtitles وفي انتظار عودة تلك الصواريخ والنقدية، النظر في تحالفنا من غير المرجح علقت.
    We've got to stop your boss before he sells those missiles. Open Subtitles يتوجب علينا إيقاف رئيسك قبل أن يبيع تلك الصواريخ
    I'm guessing longer than it will for those missiles to take out the carrier group. Open Subtitles أعتقد انها سوف تأخذ اطول من تلك الصواريخ لـ تفجير حاملة السفن الحربيه
    A lead about which port in Europe those missiles are being smuggled out of. Open Subtitles عن بداية تقودني الى أي ميناء في اوروبا هُرّبَت منه تلك الصواريخ
    You should stay here, help them get those missiles ready to launch. Open Subtitles ينبغي أن تبقي هنا وتساعديهم في تحضير تلك الصواريخ للإطلاق
    In fact, those missiles were tested successfully in the Indian Ocean. UN وقد تم بالفعل إجراء اختبارات ناجحة مؤخرا لإطلاق هذه الصواريخ من هذه الغواصات في المحيط الهندي.
    Yeah, as long as those missiles keep landing in the ocean, Open Subtitles طالما أنَّ هذه الصواريخ ستسقطُ في المحيطِ على الدوام
    Because that's what you'll be if you send those missiles. Open Subtitles هذ1ا ما سوف تصبحه إذا أطلقت هذه الصواريخ
    In a matter of days, those missiles will be operational. We have to act. Open Subtitles في غضون ايام ستكون هذه الصواريخ جاهزة للإطلاق، يجب ان نتحرك
    An entire division of Russian Spetsnaz is taking credit for destroying those missiles. Open Subtitles إن فرقة من سبيتسناز الروسي تتخذ الائتمان لتدمير هذه الصواريخ.
    those missiles hit, and he's going to become even stronger, isn't he? Open Subtitles سقوط تلك القذائف سيجعله أقوى، أليس كذلك؟
    Even if you stop me, even if you could, those missiles are finding their targets. Open Subtitles حتّى إن ردعتني وأمكنك ذلك، فإن تلك القذائف ستبلغ أهدافها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more