Brings back all those nights with Matt and Annie. | Open Subtitles | يَجْلبُ ظهراً كُلّ تلك الليالي مَع مات وآني. |
So, unless you tell us otherwise, you don't have alibis for those nights. | Open Subtitles | إما أن تقول لنا و إلا ليس لديك حجة غياب في تلك الليالي |
There wasn't anything I wanted to remember about those nights. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيء أريد أن نتذكر في تلك الليالي. |
Funny thing is, I don't think I was ever happier than on those nights when I was sitting there... .. feeling my little boy drift off. | Open Subtitles | الشيء المضحك في الأمر هو أنني لم أكن سعيدا أكثر من تلك الليالي التي اقضيها بجانبه أشعر به بجانبي يطفو |
It's just one of those nights where... you leave it all on the stage. | Open Subtitles | إنها واحدة من هذه الليالي عندما تخرج ما بك على المسرح |
Hopefully we can find something from one of those nights. | Open Subtitles | نأمل أن نتمكن من العثور على شيء من واحدة من تلك الليالي |
I'm sorry for all those nights I made you wait up for me. | Open Subtitles | أنا آسف لجميع تلك الليالي أنا جعلك تنتظر حتى بالنسبة لي. |
God was in that car with me those nights. | Open Subtitles | كان الله معي في السيارة في تلك الليالي. |
You had no idea where she was going on those nights she disappeared? | Open Subtitles | لم تكن تملك فكرة أين كانت تذهب في تلك الليالي التي تختفي فيها؟ |
Are you actually trying to tell me that those nights you left Ray and I alone, that that was a parenting strategy? | Open Subtitles | هل تحاول في الواقع ليقول لي أن تلك الليالي تركت راي و أنا وحدي ، أن ذلك استراتيجية الأبوة والأمومة ؟ |
All those nights I was supposed To be taking piano lessons? | Open Subtitles | كُل تلك الليالي التي كان مُفترض فيها أن آخذ دروس البيانو |
There were those nights when you get home and there's no one to call. | Open Subtitles | كانت هناك تلك الليالي عندما تحصل على الصفحة الرئيسية وليس هناك واحد للاتصال. |
All those nights, I stayed up worrying... if the slightest turn of phrase would send the whole world to hell in a hand basket. | Open Subtitles | كل تلك الليالي و القلق في أقل عبارة أرسل العالم كله |
All those nights, I held Lacey in my arms while she cried herself to sleep. | Open Subtitles | كل تلك الليالي حملت لاسي بين ذراعي بينما كانت تخلد للنوم |
Oh, God, is this another one of those nights where nothing is as it seems and there's no cream pie for dessert? | Open Subtitles | أوه، يا إلهي .. هل هذه الليلة أحد تلك الليالي التي لاشئ فيها كما يبدو وليس هنالك فطيرة القشدة للتحلية ؟ |
If we could compress all those nights of stargazing into a single minute, this is what we would see. | Open Subtitles | إن كان بإمكاننا ان نضغط كل تلك الليالي من مشاهدة النجوم الى دقيقة واحدة هذا ما سيمكننا ان نرى |
I really do think tonight is one of those nights when you should just do everything I tell you to do. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أن الليلة إحدى تلك الليالي التي يجب أن تفعل ما آمرك به. |
All of those nights, not knowing if at any given moment you were even alive or not. | Open Subtitles | كُلَّ تلك الليالي الَّتي تمرُّ دون أن أعلم إن كنتَ حيًّا أم ميِّتًا. |
those nights you can't hide in the library? | Open Subtitles | ألا يمكنك الإختباء هذه الليالي في المكتبة؟ |
It's gonna be one of those nights, guys. | Open Subtitles | انه يبدو ظهوره في احدى هذه الليالي,يارفاق |
You sat at that kitchen table, strategizing all those nights. | Open Subtitles | أنتَ جلستِ على طاولة المطبخ, تخططين كل تلك الليالى. |
"those nights of questioning, those days of answers" | Open Subtitles | " تلك ليالي إستجواب، تلك الأيامِ مِنْ الأجوبةِ " |