"those nominations" - Translation from English to Arabic

    • هذه التعيينات
        
    • تلك التعيينات
        
    • تلك الترشيحات
        
    • هذه الترشيحات
        
    • بهذه التعيينات
        
    • بتلك التعيينات
        
    • هذه التسميات
        
    • هذين الترشيحين
        
    • تلك التسميات
        
    • بتلك الترشيحات
        
    • لهذه التعيينات
        
    • لتلك التعيينات
        
    If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. UN وقال الرئيس إنه، إذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة على هذا الأساس.
    those nominations totalled 185.704 tonnes but the Committee was able to recommend only 101.023 tonnes. UN وبلغت جملة هذه التعيينات 704 185 أطنان، ولكن اللجنة تمكنت من التوصية بمقدار 023 101 طناً فقط.
    The tables that follow summarize both the nominations received and the Panel's initial recommendations on those nominations. UN وتوجز الجداول التالية كلاً من التعيينات المتلقاة والتوصيات الأولية التي أبداها الفريق بشأن تلك التعيينات.
    Something inside me broke when they announced those nominations. Open Subtitles شيء في داخلي انفطر عندما أعلنوا تلك الترشيحات
    The Council will be called upon to confirm those nominations in 2009. UN وسيدعى المجلس إلى إقرار هذه الترشيحات في عام 2009.
    The President said he took it that the Conference wished to take note of those nominations. UN ويعتبر الرئيس أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علماً بهذه التعيينات.
    If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن المؤتمر يود قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقا لذلك.
    If he heard no objection, he would take it that the conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقاً لذلك.
    If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقاً لذلك.
    Currently, from those nominations the Committee has been able to recommend 3.952 tonnes for 2008. UN وفي الوقت الراهن استطاعت اللجنة أن تزكي من بين هذه التعيينات 3.952 طن من أجل عام 2008.
    After considering those nominations, the Committee is recommending approval of 1,641 tonnes for 2007 and 4,865 tonnes for 2008. UN وبعد النظر في هذه التعيينات توصى اللجنة بالموافقة على 641 1 طناً لعام 2007 و865 4 طناً لعام 2008.
    An overview of those nominations and the related recommendations made by the Committee and the Panel is provided in the table below. UN ويحتوي الجدول التالي على نظرة عامة على تلك التعيينات والتوصيات ذات الصلة التي تقدمت بها اللجنة والفريق.
    If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. UN وإذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول تلك التعيينات وفي تعديل الفقرة تبعاً لذلك.
    At the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, the Parties discussed the Panel's reaffirmation that each of those nominations met the criteria for designation as a process agent use. UN وأثناء الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، ناقشت الأطراف إعادة التأكيد الصادرة عن الفريق بأن كلاً من تلك التعيينات قد كان مستوفياً للمعايير اللازمة لإطلاق وصف الاستخدام كعوامل تصنيع عليها.
    He took it that the Conference wished to confirm those nominations. UN واعتبر أن المؤتمر يرغب في تثبيت تلك الترشيحات.
    He took it that the Conference wished to confirm those nominations. UN واعتبر أن المؤتمر يرغب في تثبيت تلك الترشيحات.
    The Council will be called upon to confirm those nominations in 1999. UN وسيدعى المجلس إلى إقرار هذه الترشيحات في عام ١٩٩٩.
    The Open-ended Working Group is expected to consider the nominations of parties for essentialuse exemptions for 2015 and the recommendations of the Technology and Economic Assessment Panel contained in volume 2 of its May 2014 report in respect of those nominations. UN 6- من المتوقع أن ينظر الفريق العامل المفتوح العضوية في تعيينات الأطراف الخاصة بإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2015، وتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الواردة في المجلد 2 من تقريره عن شهر أيار/مايو 2014 فيما يتعلق بهذه التعيينات.
    The table is followed by a brief review of the Panel's findings, including those related to those nominations that the Panel was unable to recommend. UN ويلي الجدول استعراض وجيز للنتائج التي توصل إليها الفريق، بما في ذلك النتائج المتصلة بتلك التعيينات التي لم يتمكّن من التوصية بها.
    The Council will be called upon to confirm those nominations in 2007. UN وسيدعى المجلس إلى إقرار هذه التسميات في عام 2007.
    those nominations are currently under review by the Senate. UN ويستعرض مجلس الشيوخ في الوقت الحالي هذين الترشيحين.
    11. Invites regional groups to nominate their candidates for the bureau of the preparatory committee by the end of January 2004, so that they can be involved in the preparations for the first meeting of the preparatory committee, and to notify the secretariat of the Conference of those nominations; UN 11 - تدعو المجموعات الإقليمية إلى تسمية مرشحيها لمكتب اللجنة التحضيرية بحلول نهاية كانون الثاني/يناير 2004، حتى يتسنى إشراكهم في التحضير للاجتماع الأول للجنة التحضيرية؛ وإبلاغ تلك التسميات لأمانة المؤتمر؛
    3. The President said that consultations on the outstanding nominations for the posts of Vice-Chairmen of the Committees were still continuing and that he would inform the Conference of those nominations at an appropriate time. UN 3 - الرئيس: قال إن المشاورات ما زالت مستمرة بشأن الترشيحات الباقية لمناصب نواب رؤساء اللجان وسيخطر المؤتمر بتلك الترشيحات في الوقت المناسب.
    Many issues were raised concerning the 2006 criticaluse nominations and the Committee's evaluation of those nominations. UN 64 - أثيرت قضايا كثيرة تتعلق بتعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2006 وتقييم اللجنة لهذه التعيينات.
    Section III nominations were those for which there was a difference between the quantity nominated in 2004 for 2006 and the TEAP/MBTOC recommendations for those nominations that were considered at the Sixteenth Meeting of the Parties. UN وتعيينات الفرع ثالثاً هي تلك التعيينات التي ساد بشأنها اختلاف بين الكمية المعينة في 2004 لـ 2006 التي تم تعيينها أثناء عام 2004 من أجل 2006 وتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل لتلك التعيينات التي تم بحثها أثناء الاجتماع السادس عشر للأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more