"those of the organization" - Translation from English to Arabic

    • قرارات منظمة
        
    • جهود منظمة
        
    Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، وكذلك قرارات منظمة الوحدة الأفريقية،
    Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، وكذلك قرارات منظمة الوحدة الأفريقية،
    Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، وكذلك قرارات منظمة الوحدة الأفريقية،
    The efforts of the Stabilization Mission are closely coordinated with those of the Organization of American States, which is leading the voter registration exercise. UN والجهود التي تبذلها بعثة تحقيق الاستقرار منسقة بشكل وثيق مع جهود منظمة الدول الأمريكية التي تقود عملية تسجيل الناخبين.
    Efforts such as those of the Organization of African Unity in promoting this important approach to development should be encouraged to the maximum. UN وينبغي أن نشجع إلى أقصى حد ممكن الجهود المبذولة، مثال ذلك جهود منظمة الوحدة الافريقية.
    Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وجميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، وكذلك قرارات منظمة الوحدة الأفريقية،
    Recalling its resolution 54/48 of 1 December 1999 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قرارها 54/48 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 وإلى جميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، فضلا عن قرارات منظمة الوحدة الأفريقية،
    Recalling its resolution 51/53 of 10 December 1996 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قرارها ٥١/٥٣ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ وإلى جميع قراراتها اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن قرارات منظمة الوحدة اﻷفريقية،
    Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، وكذلك قرارات منظمة الوحدة الأفريقية،
    Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وجميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، وكذلك قرارات منظمة الوحدة الأفريقية،
    Recalling its resolution 52/46 of 9 December 1997 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٢/٤٦ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وإلى جميع قراراتها اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن قرارات منظمة الوحدة اﻷفريقية،
    Recalling its resolution 50/78 of 12 December 1995 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٠/٧٨ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وإلى جميع قراراتها اﻷخرى، فضلا عن قرارات منظمة الوحدة اﻷفريقية،
    Recalling its resolution 52/46 of 9 December 1997 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٢/٤٦ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وإلى جميع قراراتها اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن قرارات منظمة الوحدة اﻷفريقية،
    Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وإلى جميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، فضلا عن قرارات منظمة الوحدة الأفريقية،
    Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وإلى جميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، فضلا عن قرارات منظمة الوحدة الأفريقية،
    Recalling its resolution 51/53 of 10 December 1996 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قرارها ٥١/٥٣ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ وإلى جميع قراراتها اﻷخرى، فضلا عن قرارات منظمة الوحدة اﻷفريقية،
    Recalling its resolution 50/78 of 12 December 1995 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٠/٧٨، المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وإلى جميع قراراتها اﻷخرى، فضلا عن قرارات منظمة الوحدة اﻷفريقية،
    My country, along with other States party to the Convention, is continuing with efforts aimed at assistance and protection and supports those of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in the area of training inspectors. UN ويواصل بلدي، بالتعاون مع دول أخرى أطراف في الاتفاقية، بذل جهود تهدف إلى مساعدة وحماية ودعم جهود منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في مجال تدريب المفتشين.
    In Europe, the United Nations is pooling its efforts with those of the North Atlantic Treaty Organization in sensitive theatres of operation, and even with those of the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN ففي أوروبا، توحد اﻷمم المتحدة جهودها مع جهود منظمة حلف شمال اﻷطلسي في مسارح العمليات الحساسة، وحتى مع جهود منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    We hope that the recently renewed efforts of Ambassador Mestiri, along with those of the Organization of the Islamic Conference (OIC), will pave the way for a viable settlement based on the unity and territorial integrity of Afghanistan. UN ونأمل أن يمهد تجديد جهود السفير المستيري مؤخرا، إلى جانب جهود منظمة المؤتمر اﻹسلامي، الطريق للتوصل إلى تسوية دائمة تقوم على أساس وحدة وسلامة أراضي أفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more