All those recommendations were duly noted and incorporated into a second draft of the questionnaire where possible and appropriate. | UN | وأُحيط علما بجميع تلك التوصيات على النحو الواجب، وأُدرجت في مشروع ثانٍ للاستبيان، حيثما كان ذلك ممكنا ومناسبا. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Another view was that the issues addressed in those recommendations were slightly different and, therefore, could be addressed differently. | UN | وذهب رأي آخر إلى أن المسائل المعالجة في هاتين التوصيتين مختلفة اختلافا يسيرا ولذلك يمكن أن تعالج بطريقة مختلفة. |
those recommendations were in line with his delegation's position that the success of such an important undertaking depended not only on the support provided by Member States, in particular the space Powers, but also on a well-conducted preparatory process. | UN | فهذه التوصيات تتمشى مع موقف وفده المتمثل في أن نجاح هذا العمل المهم لا يتوقف فحسب على الدعم المقدم من الدول اﻷعضاء، وخاصة الدول الفضائية، ولكنه يتوقف أيضا على عملية تحضيرية مضطلع بها على نحو جيد. |
those recommendations were based on progress made since the first session of the Committee held in 1980. | UN | وتقوم هذه التوصيات على أساس التقدم المحرز منذ الدورة اﻷولى للجنة التي عقدت في عام ١٩٨٠. |
those recommendations were set out in the report of the seventh meeting, alongside the national reports. | UN | وهذه التوصيات ترد في تقرير الاجتماع السابع إلى جانب التقارير الوطنية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
those recommendations were also approved by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة أيضا تلك التوصيات في جلستها العامة الثانية. |
Another view was that the issues addressed in those recommendations were slightly different and, therefore, could be addressed differently. | UN | وذهب رأي آخر إلى أن المسائل المعالجة في هاتين التوصيتين مختلفة اختلافا يسيرا ولذلك يمكن أن تعالج بطريقة مختلفة. |
Since the establishment of ICSC in 1975, ACABQ had maintained a policy of not making any judgement on the Commission's recommendations; those recommendations were submitted directly to the General Assembly. | UN | ومنذ إنشاء لجنة الخدمة المدنية الدولية عام 1975، انتهجت اللجنة الاستشارية سياسة مؤداها عدم إصدار أي حكم على توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية، فهذه التوصيات مقدمة إلى الجمعية العامة مباشرة. |
those recommendations were based on the progress made since the first session of the Committee, held in 1980. | UN | وتقوم هذه التوصيات على أساس التقدم المحرز منذ الدورة الأولى للجنة المعقودة في عام 1980. |
those recommendations were a positive step in the search for a solution to the problem. | UN | وهذه التوصيات خطوة إيجابية في البحث عن حل للمشكلة. |