those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis of the dialogue between the Committee and States parties, and any delay in their submission means an interruption of that process. | UN | وهذه التقارير هي أساس الحوار بين اللجنة والدول اﻷطراف، وأي تأخير في تقديمها يعني توقف هذه العملية. |
those reports are written by kids in laboratories or hospitals who write down everything to protect themselves. | Open Subtitles | هذه التقارير كتبت بواسطة طفل ..في مختبر أو مستشفى الذي يكتبون كل شئ لحماية أنفسهم |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis of the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis of the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول. |
those reports are the basis of the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. | UN | وهذه التقارير هي أساس الحوار بين اللجنة والدول الأطراف، وأي تأخير في تقديمها يعني توقف هذه العملية. |
those reports are the basis of the dialogue between the Committee and States parties, and any delay in their submission means an interruption of that process. | UN | وهذه التقارير هي اﻷساس الذي يقوم عليه الحوار بين اللجنة والدول اﻷطراف، وكل تأخير في تقديمها يؤدي إلى تعطيل هذه العملية. |
those reports are the basis of the dialogue between the Committee and States parties, and any delay in their submission means an interruption of that process. | UN | وهذه التقارير هي أساس الحوار بين اللجنة والدول اﻷطراف، وأي تأخير في تقديمها يعني حدوث توقف في هذه العملية. |
those reports are generated on a monthly basis and any accounts that are found to be inactive are closed. | UN | وتُعد هذه التقارير شهريا، وتوقف جميع الحسابات التي يتبين أنها لا تُستخدم. |