"those reserves" - Translation from English to Arabic

    • تلك الاحتياطيات
        
    • هذه الاحتياطيات
        
    • هذا الاحتياطي
        
    Some of those reserves are in densely populated areas. Open Subtitles بعض من تلك الاحتياطيات في المناطق المكتظة بالسكان.
    Such transfers will not endanger those reserves. UN ولن تعرض مثل هذه التحويلات تلك الاحتياطيات إلى الخطر.
    those reserves were kept at a level of twice the mandatory level to ensure that UNCDF could meet its ongoing commitments for at least two years. UN وقال إن تلك الاحتياطيات يحتفظ بها على مستوى يعادل ضعفي المستوى اﻹلزامي لضمان أن يكون بإمكان الصندوق الوفاء بالتزاماته الجارية لسنتين على اﻷقل.
    those reserves should be invested in construction, production and other sectors in order to stimulate economic growth. UN وينبغي استثمار هذه الاحتياطيات في الإعمار، والإنتاج، وفي قطاعات أخرى من أجل تحفيز النمو الاقتصادي.
    By-products from processing those reserves may be used for some chemical warfare agent precursors. UN ويمكن استخدام المنتجات الثانوية من تجهيز هذه الاحتياطيات في تصنيع سلائف عوامل الحرب الكيميائية.
    However, those reserves were often held in low-yield government securities. UN غير أن هذه الاحتياطيات غالباً ما تحجز في أوراق مالية حكومية منخفضة العائد.
    Developing countries must be assisted in managing those reserves in such a way that benefited, rather than hampered, their development. UN ولا بد من مساعدة البلدان النامية في إدارة هذا الاحتياطي بطريقة تفيد تنميتها بدلا من أن تعيقها.
    those reserves consisted of four times the volume of currency in circulation, which was important to protect against speculative attacks on the domestic currency. UN وتمثل تلك الاحتياطيات أربعة أضعاف حجم العملات المتداولة، وهذه مسألة مهمة للحماية من هجمات المضاربة على العملة المحلية.
    The proposed transfer of $51.9 million is based on the contribution and interest-related balances attributable to these funding sources, and will not endanger those reserves. UN ويستند اقتراح تحويل 51.9 مليون دولار على الاشتراكات والأرصدة ذات الصلة بالفوائد التي تعزى إلى مصادر التمويل هذه، ولن يعرض هذا التحويل تلك الاحتياطيات إلى أي خطر.
    those reserves are used to smooth out premium increases so that unusually high claims experienced in a given year do not lead to unusually high premium increases. UN وتُستخدم تلك الاحتياطيات من أجل تسوية الزيادات في الأقساط حتى لا تؤدي المطالبات المرتفعة على نحو استثنائي في إحدى السنوات إلى زيادات مرتفعة على نحو استثنائي في الأقساط.
    While those reserves sat idle and yielded very low interest, developing countries were often forced to borrow at very high interest rates in order to finance their development. UN وبينما تظل تلك الاحتياطيات سائدة ولا تحقق إلا أرباحاً ضئيلة للغاية فإن البلدان النامية كثيراً ما تجبر على الاقتراض بمعدلات فائدة عالية للغاية من أجل تمويل تنميتها.
    A number of developing countries had recently accumulated large foreign exchange reserves partly as a means to insure against such capital reflows; however, those reserves might be costly in terms of forgone returns. UN وقد راكم مؤخرا عدد من البلدان النامية احتياطيات كبيرة من النقد الأجنبي جزئيا كوسيلة لتحصين نفسها من تلك التدفقات العكسية لرؤوس الأموال؛ غير أن تلك الاحتياطيات قد تكون مكلفة من حيث فرص العوائد الضائعة.
    With regard to the month-to-month cash position, it had been necessary to draw on reserves in November 2006, and it was anticipated that further drawdown on those reserves would be necessary in November and December 2007. UN وبالنسبة للوضع النقدي من شهر إلى شهر، استلزم الأمر السحب من الاحتياطيات في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 ومن المتوقع أن يلزم سحب مبالغ أخرى من تلك الاحتياطيات في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2007.
    In September 1997, those reserves totalled US$ 52.3 billion, compared with US$ 48.6 billion in 1996 and US$ 46.87 billion in 1995. UN ففي أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، بلغ مجموع تلك الاحتياطيات ٥٢,٣ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة مقابل ٤٨,٦ بليون دولار في عام ١٩٩٦ و ٤٦,٨٧ بليون دولار في عام ١٩٩٥.
    The proposed transfer of $61.5 million and $32.0 million from the medical/dental reserves and the compensation reserve, respectively, will not endanger those reserves. UN ولن يسبب التحويل المقترح لمبلغ 61.5 مليون دولار و 32 مليون دولار على التوالي من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان، واحتياطي التعويضات أي خطر على هذه الاحتياطيات.
    those reserves would be used to account for all transactions from various sources mentioned above and to record ongoing expenditures for after-service health insurance. UN وستستخدم هذه الاحتياطيات لبيان جميع المعاملات من مختلف المصادر المذكورة أعلاه وتسجيل النفقات الجارية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    All balances in those reserves will be earmarked for after-service health insurance to ensure that adequate funds are available to meet future costs. UN وستخصص جميع الأرصدة في هذه الاحتياطيات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لكفالة توافر تمويل كافٍ لسداد التكاليف في المستقبل.
    those reserves which are under consideration - primarily items of urgent necessity - would be maintained in the form of " start-up kits " for small mission configurations, ready for shipment singly or in combination to meet the immediate requirements of any particular mission. UN وستكون هذه الاحتياطيات التي يجري النظر فيها - وهي أساسا بنود عاجلة في ضرورتها - في صورة مجموعات مواد لبدء عمل بعثات صغيرة، وتكون جاهزة للشحن إما بمفردها أو مع أصناف أخرى لكي تلبي الاحتياجات الفورية ﻷي بعثة محددة.
    those reserves were an amalgam of contributed funds and related investment income that had accumulated over a period of more than 20 years, based on contributions made by staff and retirees, as well as the United Nations and other participating United Nations entities. UN وتشكل هذه الاحتياطيات مزيجا من أموال الاشتراكات والدخل من الاستثمار المتصل بها والتي تراكمت على مدى أكثر من 20 عاما، بناء على اشتراكات الموظفين والمتقاعدين والأمم المتحدة والكيانات المشتركة الأخرى التابعة لها.
    But the time will come when the banks will want to use their excess reserves to support more profitable lending. The Fed will then need to raise the interest rate that it pays on excess reserves to limit the extent to which the commercial banks can draw down those reserves to create additional lending and deposits. News-Commentary ولكن الوقت سوف يأتي عندما تحتاج البنوك إلى استخدام احتياطياتها الفائضة لدعم الإقراض الأكثر ربحية. وسوف يكون لزاماً على بنك الاحتياطي الفيدرالي آنئذ أن يرفع سعر الفائدة الذي يدفعه على الاحتياطيات الفائضة للحد من قدرة البنوك التجارية على السحب من هذه الاحتياطيات لخلق الإقراض وودائع إضافية.
    23. With regard to the question of reserves, the Advisory Committee agreed with the recommendation of the Board of Auditors that, since the establishment of reserves required formal approval by the Executive Board, the Executive Board might wish to confirm its agreement to the establishment of those reserves, indicating the length of time the funds should remain available for utilization. UN ٢٣ - وفيما يتصل بمسألة الاحتياطي، وافقت اللجنة الاستشارية على التوصية التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات والتي تفترض أنه لكون إنشاء الاحتياطي يستلزم موافقة رسمية من المجلس التنفيذي، فقد يرغب المجلس في تأكيد موافقته على إنشاء هذا الاحتياطي وأن يوضح طول المدة التي ينبغي أن تبقى فيها اﻷموال متاحة للاستخدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more