"those states that have not signed" - Translation from English to Arabic

    • بالدول التي لم توقع
        
    • إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع
        
    • الدول التي لم توقع
        
    Reaffirming its call upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and calling upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at the earliest possible date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention, UN وإذ تعيد تأكيد دعوتها جميع الدول الموقعة للاتفاقية التي لم تصدق عليها بعد إلى التصديق عليها دون تأخير، وإذ تهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في أقرب وقت ممكن، وتسهم بذلك في تحقيق الانضمام العالمي إليها،
    Reaffirming its call upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and calling upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at the earliest possible date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention, UN وإذ تعيد تأكيد دعوتها جميع الدول الموقعة للاتفاقية التي لم تصدق عليها بعد إلى التصديق عليها دون تأخير، وإذ تهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في أقرب وقت ممكن، وتسهم بذلك في تحقيق عالمية الانضمام إليها،
    Reaffirming its call upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and calling upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at the earliest possible date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention, UN وإذ تعيد تأكيد دعوتها جميع الدول الموقعة للاتفاقية التي لم تصدق عليها بعد إلى التصديق عليها دون تأخير، وإذ تهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في أقرب وقت ممكن، وتسهم بذلك في تحقيق عالمية الانضمام العالمي إليها،
    5. Calls upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and also calls upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at an early date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention; UN ٥ - تطلب إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير، وتطلب أيضا إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق التقيد بالاتفاقية على نطاق عالمي؛
    5. Calls upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and also calls upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at an early date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention; UN ٥ - تطلب إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير، وتطلب أيضا إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق التقيد بالاتفاقية على نطاق عالمي؛
    The States Parties reaffirmed the particular importance of the universality of the Convention and in this regard urged signatory States to ratify the Convention without delay and also urged those States that have not signed the Convention to accede without delay. UN وأعادت الدول الأطراف تأكيد الأهمية الخاصة لعالمية الاتفاقية وحثت في هذا الصدد الدول الموقعة على التصديق على الاتفاقية دون إبطاء، كما حثت الدول التي لم توقع على الاتفاقية على الانضمام إليها دون إبطاء.
    We urge those States that have not yet ratified to do so promptly, and we urge those States that have not signed to sign and ratify equally promptly. UN ونحن نحث الدول التي لم تصدق عليها بعد أن تفعل ذلك على الفور، ونحث الدول التي لم توقع عليها ولم تصدق عليها أن تفعل ذلك على الفور.
    Reaffirming its call upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and calling upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at the earliest possible date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention, UN وإذ تعيد تأكيد دعوتها جميع الدول الموقعة للاتفاقية التي لم تصدق عليها بعد إلى التصديق عليها دون تأخير، وإذ تهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في أقرب وقت ممكن، وتسهم بذلك في تحقيق الانضمام العالمي إليها،
    Reaffirming its call upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and calling upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at the earliest possible date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention, UN وإذ تعيد تأكيد دعوتها جميع الدول الموقعة للاتفاقية التي لم تصدق عليها بعد إلى التصديق عليها دون تأخير، وإذ تهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في أقرب وقت ممكن، وتسهم بذلك في تحقيق الانضمام العالمي إليها،
    Reaffirming its call upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and calling upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at the earliest possible date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention, UN وإذ تعيد تأكيد دعوتها جميع الدول الموقعة للاتفاقية التي لم تصدق عليها بعد إلى التصديق عليها دون تأخير، وإذ تهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في أقرب وقت ممكن، وتسهم بذلك في تحقيق الانضمام العالمي إليها،
    5. Calls upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and also calls upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at an early date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention; UN ٥ - تهيب بجميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير، وتهيب أيضا بالدول التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق الالتزام بالاتفاقية على نطاق عالمي؛
    The third preambular paragraph of this resolution states: " Reaffirming its call upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and calling upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at the earliest possible date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention " . UN وتنص الفقرة الثالثة من ديباجة هذا القرار على ما يلي: " إذ تعيد تأكيد دعوتها جميع الدول الموقعة للاتفاقية التي لم تصدق عليها بعد إلى التصديق عليها دون تأخير، وإذ تهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية أن تصبح أطرافاً فيها في أقرب وقت ممكن، وتسهم بذلك في تحقيق الانضمام العالمي إليها " .
    Operative paragraph 1 of the draft resolution notes with satisfaction the increase in the number of States parties to the Convention, reaffirms the call upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and calls upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at an early date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention. UN وتلاحظ الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، مع الارتياح، الزيادة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، وتؤكد مجددا طلبها إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق عليها بعد بأن تفعل ذلك دون تأخير، وتهيب بالدول التي لم توقع بعد على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق التقيد يالاتفاقية على نطاق عالمي.
    7. The annual United Nations General Assembly resolution on the BWC also typically calls on " all Signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay " , and upon " those States that have not signed the Convention to become parties thereto at an early date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention " . UN 7- وفي العادة يطلب قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة السنوي المتعلق باتفاقية الأسلحة البكتريولوجية إلى " جميع الدول الموقِّعة على الاتفاقية ولم تصدِّق عليها بعد أن تفعل ذلك دون تأخير " . ويُهيب " بالدول التي لم توقع على الاتفاقية أن تُصبح أطرافاً فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق التقيُّد بالاتفاقية على نطاق عالمي " .
    1. Calls upon all signatory States that have not yet ratified the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction to do so without delay, and calls upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at an early date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention; UN 1 - تهيب بجميع الدول التي وقعت اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة(1) ولم تصدّق عليها بعد أن تفعل ذلك دون تأخير، وتهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية بعد أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر لتسهم بذلك في تحقيق الانضمام إلى الاتفاقية على نطاق عالمي؛
    1. Calls upon all signatory States that have not yet ratified the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction to do so without delay, and calls upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at an early date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention; UN 1 - تهيب بجميع الدول التي وقعت اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة(1) ولم تصدق عليها بعد أن تفعل ذلك دون تأخير، وتهيب بالدول التي لم توقع الاتفاقية بعد أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر لتسهم بذلك في تحقيق الانضمام إلى الاتفاقية على نطاق عالمي؛
    5. Calls upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and also calls upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at an early date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention; UN ٥ - تطلب إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير، وتطلب أيضا إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، فتسهم بذلك في تحقيق عالمية الانضمام إلى الاتفاقية؛
    6. Calls upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and also calls upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at an early date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention; UN ٦ - تطلب إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تصدق عليها دون تأخير، وتطلب أيضا إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، لتسهم بذلك في تحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية؛
    6. Calls upon all signatory States that have not yet ratified the Convention to do so without delay, and also calls upon those States that have not signed the Convention to become parties thereto at an early date, thus contributing to the achievement of universal adherence to the Convention; UN ٦ - تطلب إلى جميع الدول الموقعة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تصدق عليها دون تأخير، وتطلب أيضا إلى الدول اﻷخرى التي لم توقع على الاتفاقية أن تصبح أطرافا فيها في موعد مبكر، لتسهم بذلك في تحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية؛
    States Parties reaffirmed the particular importance of the universality of the Convention and in this regard urged signatory States to ratify the Convention without delay and also urged those States that have not signed the Convention to accede without delay. UN وأكدت الدول الأطراف مجدداً الأهمية الخاصة لتحقيق عالمية الاتفاقية، وحثت في هذا الصدد الدول الموقعة على التصديق على الاتفاقية دون تأخير، كما حثت الدول التي لم توقع على الاتفاقية على أن تنضم إليها دون تأخير.
    The States Parties reaffirmed the particular importance of the universality of the Convention and in this regard urged signatory states to ratify the Convention without delay and also urged those States that have not signed the Convention to accede without delay. UN وأكدت الدول الأطراف الأهمية الخاصة لعالمية الاتفاقية، وفي هذا الصدد حثت الدول الأطراف الدول الموقعة على التصديق على الاتفاقية دون تأخير، كما حثت الدول التي لم توقع على الاتفاقية على أن تنضم إليها دون تأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more