He has amazing muscle memory from all those years of signing books. | Open Subtitles | لديه ذاكرة عقلية مذهلة بعد كل تلك السنوات من توقيع الكتب. |
All those years of wishing I could make myself invisible? | Open Subtitles | كل تلك السنوات من محاولاتي ان اكون شخص خفي |
During those years of military dictatorship, the Government kept itself in power basically by using " selective violence " . | UN | وخلال تلك السنوات من الديكتاتورية العسكرية، احتفظت الحكومة نفسها بالسلطة عن طريق استخدام " العنف الانتقائي " أساسا. |
those years of effort and tireless struggle were indeed not in vain. | UN | ولم تذهب حقا هذه السنوات من الجهد والكفاح الدؤوب أدراج الرياح. |
After all those years of those miserable second leads. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من أدوار البطولة البائسة |
All those years of piety up in smoke because of me. | Open Subtitles | كل هذه السنين من التقوى تذهب سُدى بسببى انا |
Yeah, I guess all those years of hurting myself finally paid off, huh? | Open Subtitles | أجل ، اعتقد بأن كل تلك السنين من التعرض للإصابات قد نفعت في النهاية ؟ |
Who knew all those years of hard drinking and drugs would have such consequences? | Open Subtitles | من كان يدري أن كل تلك السنوات من إحتساء الشراب والمُخدرات قد ينتج عنها عواقب كهذه ؟ |
Now, why in the world would any man trade all those years of fighting and celibacy for this? | Open Subtitles | الآن, لماذا في العالم مع أي رجل يتداول كل تلك السنوات من القتال والعزوبة لهذا؟ |
All those years of being bossy finally paid off. | Open Subtitles | كل تلك السنوات من كونها متسلط آتت أكلها في النهاية. |
All those years of thought and planning and calculation that you and he put in are for nothing, and there's a high probability that it does go wrong. | Open Subtitles | جميع تلك السنوات من التفكير والتخطيط والاحتساب التي فعلتها ذهبت سدى وثمة فرصة كبيرة بأن يسوء |
All those years of carrying up all those stairs. Such a drag. | Open Subtitles | كل تلك السنوات من البكاء فوق تلك السلالم |
Being in this house might reverse all those years of neglect. Yeah. | Open Subtitles | يبدو في هذا المنزل قد عكس الامر كل تلك السنوات من الاهمال |
So all those places you've been, all those years of travel, you were looking for your brother. | Open Subtitles | لذلك كل تلك الأماكن التي كانت فيها، كل تلك السنوات من السفر، كنت تبحث عن أخيك. |
You wanna know what all that effort And all those years of hard work and sweat got me? | Open Subtitles | أتعرفين ، كيف أنتهى هذا الأمر بكل هذا المجهود ، وكل هذه السنوات من العمل الشاق؟ |
All those years of listening to that old fool. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات من الأستماع الى هذا العجوز المخرف |
There's so many things left unsaid. All those years of radio silence... | Open Subtitles | لا زال لديّ الكثير من الكلام أريد قوله كل هذه السنوات من القطيعة |
Because after all those years of tearing her down, she has finally become the politician that you want her to be. | Open Subtitles | ولأنه بعد كل هذه السنوات من انتقادها, اصبحت اخيراً السياسية التي تريدينها ان تصبح |
You see, I just needed a couple more weeks, because I couldn't let all those years of work go to waste. | Open Subtitles | أرأيتم، فقط إحتجتُ لبضعة أسابيع أخرى، لأنني لا أستطيع ترك كل هذه السنين من العمل تذهب إلى النفاية. |
All those years of paying into a city pension and no one left to collect. | Open Subtitles | كل هذه السنين من دفع معاش التقاعد ولم يبقى شيء لتجمعه |
I see those years of finishing school paid off. | Open Subtitles | l يَرى تلك السَنَواتِ مِنْ المدرسة التأهيليةِ دَفعَ. |