"thought he was" - Translation from English to Arabic

    • ظننت أنه
        
    • اعتقدت أنه
        
    • اعتقدت انه
        
    • ظننته
        
    • ظننت انه
        
    • ظن أنه
        
    • اعتقد أنه
        
    • كان يعتقد
        
    • ظنّ
        
    • إعتقدت أنه
        
    • يعتقد أنه
        
    • ظننت أنّه
        
    • اعتقد انه كان
        
    • ظننتُ أنّه
        
    • ظنوا انه
        
    I thought he was a member of the press, but he never asked any questions, never wrote anything down. Open Subtitles ظننت أنه عضو من الصحافة, لكن هو لم يسأل أبداً أي سؤال, لم يدون أي شيء أبداً.
    ♪ Thoughts of you baby made me weak in my knees ♪ I thought he was more like a six-piece mariachi band. Open Subtitles ظننت أنه أكثر يبدوا مثل من ستة أعضاء مارياتشي فرقة . هو نمط موسيقي ويأتي من جنوب تكساس و المكسيك
    - I thought he was sentenced to life. - He was. Open Subtitles ـ اعتقدت أنه كان مسجوناً مدى الحياة ـ كان كذلك
    I thought he was hilarious, but we had to let him go. Open Subtitles اعتقدت انه كان فرحان، ولكن كان علينا أن السماح له بالذهاب.
    It must be me again. I thought he was a patient. Open Subtitles يجب أن يكون العيب فى مرة أخرى لقد ظننته مريضاً
    I wanted to know how Cody deals with problems since you thought he was special. Open Subtitles اريد ان اعرف كيف يتعامل كودي مع مشاكله منذ ظننت انه مميز
    A real lop-ear. thought he was gonna take over General Electric. Open Subtitles إنه مخبول حقاً لقد ظن أنه سيستولي على جنرال إلكتريك
    Flegman drove the getaway car, but Elijah thought he was skimming. Open Subtitles فليجمان قاد سيارة الهروب ولكن إيلايجا اعتقد أنه كان يخدعهم
    I just thought he was about to reveal privileged information. Open Subtitles ظننت أنه كانه على وشك أن يبوح بمعلومات مهمه
    You can be my date. I thought he was taken. Open Subtitles ــ يمكنك أن تكون رفيقي ــ ظننت أنه محجوز
    I thought he was weird when he arrived. Who is he? Open Subtitles لقد ظننت أنه شخص غريب الأطوار عندما وصل، من هو؟
    I thought he was at a friend's for dinner. Open Subtitles اعتقدت أنه كان في أحد الأصدقاء لتناول العشاء.
    I thought he was shot twice in the head. Open Subtitles اعتقدت أنه أُطلق النار عليه مرتين في الرأس
    I thought he was strong enough for the process. Open Subtitles اعتقدت انه كان قويا بما يكفي لهذه العملية.
    It's just that, like, I thought he was gonna ask me... and now everyone who's anyone is already going. Open Subtitles انه فقط يبدو , وكاننى اعتقدت انه سيقوم بدعوتى والآن أى شخص أياً كان سيذهب الى الحفل
    At first, I thought he was holding a pencil, but he wasn't. Open Subtitles في البداية، ظننته يمسك قلمًا لكنه لم يفعل
    You, the Pete and the Horace before us, their dad, who until a minute ago, I thought he was my dad. Open Subtitles انتم ، بيتي وهوراس من قبلنا ، اباهم الذي ، حتى الدقيقة الماضية ظننت انه أبي.
    He thought he was the subject of secret governmental mind control project. Open Subtitles لقد ظن أنه كان موضع دراسة تجربة سرية للحكومة للتحكم بالعقول
    And when he found out that he could heal like that, he... he thought he was God. Open Subtitles ، وعندما اكتشف أنه يستطيع علاج أحدهم هكذا اعتقد أنه الرب
    Was scared to get baptized because he thought he was gonna drown? Open Subtitles كان خائفاً من الحصول على مُعمّد لأنه كان يعتقد بأنه سيغرق؟
    I had a friend who thought he was the red devil, and then his teeth fell out. Open Subtitles كان لديّ صديق ظنّ أنه هو الشيطان الأحمر ومن ثم سقطت أسنانه لا يمكنُ أن أكونَ مصابًا بذلك المرض
    I thought he was testifying to alleviate his guilt. Open Subtitles لقد إعتقدت أنه شهد حتى يتخلص من شعوره بالذنب
    Furthermore, the author alleges that he never acquired the Australian nationality because he thought he was an Australian citizen. UN وعلاوة على ذلك، يدعي صاحب البلاغ أنه لم يكتسب أبداً الجنسية الأسترالية لأنه كان يعتقد أنه مواطن أسترالي.
    This whole time, I thought he was the douche. Turns out you're the douche. Open Subtitles طوال هذا الوقت، ظننت أنّه هو الغبيّ، تبيّن أنّه أنتَ هو الغبيّ.
    thought he was gonna burst out crying right then and there. Open Subtitles اعتقد انه كان سينفجر بالبكاء لقد كان سيجعله يبكي فعلا.
    I thought he was gonna kill me, but he didn't. Instead, he got off at the ground level. Open Subtitles ظننتُ أنّه سيقتلني، لكنّه لمْ يفعل، ومن ثمّ غادر عند المُستوى الأرضي عوضاً عن ذلك.
    The best guess is that they thought he was a dealer, who was trying to rip them off, caught him with his hand in the cookie jar. Open Subtitles افضل تخمين انهم ظنوا انه تاجر مخدرات يريد ان يسرقهم فالقوا القبض عليه ويديه علي برطمان الكعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more