"thousand live" - Translation from English to Arabic

    • ألف مولود
        
    :: The infant mortality rate stands at 7 per thousand live births UN :: وبلغ معدل وفيات الرضع 7 مواليد لكل ألف مولود حي؛
    In 2008, maternal mortality declined to 43 per hundred thousand live births. UN ففي عام 2008، انخفضت الوفيات النفاسية إلى 43 حالة لكل مائة ألف مولود حي.
    In 2008, maternal mortality declined to 43 per hundred thousand live births. UN ففي عام 2008، انخفضت الوفيات النفاسية إلى 43 حالة لكل مائة ألف مولود حي.
    In 1996, the infant mortality rate was 34.8 per thousand live births, while in 2007 that indicator had dropped to 24.5 per thousand. UN وفي عام 1996، بلغ معدل وفيات الرضع 34.8 لكل ألف مولود حي، بينما في عام 2007، انخفض ذلك المؤشر إلى 24.5 في الألف.
    Rate per thousand live births Under-five mortality rate UN معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل ألف مولود حي
    Infant mortality of children under 1 year per thousand live births UN وفيات اﻷطفال دون سن الواحدة من العمر لكل ألف مولود حي
    Infant mortality at under one year of age was 21.2 per thousand live births and was declining. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع الذين تقل أعمارهم عن عام واحد 21.2 لكل ألف مولود حي، وهذا المعدل آخذ في الانخفاض.
    In 1995 infant mortality was 39.9 and in 1998 34.8 per thousand live births. UN وفي 1995، كانت وفيات الرضع 39.9، وفي 1998 كانت 34.8 لكل ألف مولود حي.
    :: Mortality rate for children under 5 stands at 9.5 per thousand live births UN :: وبلغ معدل وفيات الأطفال دون الخامسة 9.5 طفل لكل ألف مولود حي؛
    The infant mortality rate decreased appreciably from 58 per thousand live births in 2005 to 47 in 2010. UN وانخفض معدل وفيات الأطفال بشكل ملحوظ من 58 وفاة لكل ألف مولود حي في عام 2005 إلى 47 وفاة لكل ألف مولود حي في عام 2010.
    Rate per thousand live births Under-five mortality rate UN معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل ألف مولود حي
    In 2004 the rate for general mortality was around 5.4 per thousand, 21.1 per thousand live births, 25.2 per thousand children under 5 years of age and 28 per thousand perinatal births. UN ففي عام 2004، بلغ معدل الوفيات الناجمة عن أسباب عامة حوالي 5.4 لكل ألف، و21.1 لكل ألف مولود حي، و25.2 لكل ألف طفل دون الخامسة من العمر، و28 لكل ألف من حالات الوفاة المرتبطة بالولادة.
    Infant mortality rates fell from 14.8 per thousand live births in 1990 to 7.7 per thousand in 2012, a 48 per cent decline over that period. UN كما بلغ معدل وفيات الرضع 7.7 رضيع لكل ألف مولود حي في عام 2012 منخفضاً من 14.8 في الألف عام 1990، ومسجلاً بذلك معدل انخفاض بلغ 48.0 في المائة خلال نفس الفترة.
    There maternal mortality decreased in 2003 - 2007, reaching the level of 15.8 per 100 thousand live births in 2007. UN وانخفضت الوفيات النفاسية في الفترة 2003-2007 فوصلت إلى 15.8 حالة وفاة في كل 100 ألف مولود حي في عام 2007.
    Maternal mortality per 100 thousand live births UN الوفيات النفاسية لكل 100 ألف مولود حي
    One of these is the infant mortality rate for children under 1, which is 5.3 per thousand live births, with a life expectancy of 77.97 years. UN ومن تلك المؤشرات معدل وفيات الرّضع دون سن الواحدة، الذي يبلغ 5.3 لكل ألف مولود حي، مع عمر مرتقب عند الولادة يبلغ 77.97 عاماً.
    In the short and medium term, it seeks to increase life expectancy at birth to more than 80 years and reduce child mortality for children under 5 to less than 5 per thousand live births. UN وتسعى، على المديين القصير والمتوسط، لزيادة العمر المرتقب عند الولادة ليتجاوز 80 عاماً وللحد من وفيات الأطفال دون سن الخامسة لأقل من 5 لكل ألف مولود حي.
    Under-five mortality decreased from 191 per a thousand live births in 1990 to 133 in 2005 in the Mainland. UN ذلك أن وفيات الأطفال دون الخامسة انخفضت من 191 حالة لكل ألف مولود حي في عام 1990 إلى 133 حالة في عام 2005 في البر الرئيسي.
    1992 census 14.3 per thousand live births UN تعداد 1992 14.3 عن كل ألف مولود حي
    1992 census 0.3 per thousand live births UN تعداد 1992 0.3 عن كل ألف مولود حي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more