"thousands of miles" - Translation from English to Arabic

    • آلاف الأميال
        
    • الآف الأميال
        
    • لآلاف الأميال
        
    • الآلاف من الأميال
        
    • ألاف الأميال
        
    • لألاف
        
    • آلاف الكيلومترات
        
    • بآلاف الأميال
        
    The devastation caused by the crisis in Asia had reached places thousands of miles away with no respect for national or regional boundaries. UN فقد وصل الدمار الناجم عن الأزمة التي وقعت في آسيا إلى أماكن تبعد آلاف الأميال غير عابئ بالحدود الوطنية أو الإقليمية.
    Malaysia, Japan and even Russia have become victims to acts of piracy thousands of miles away from their shores. UN وأصبحت ماليزيا واليابان وحتى روسيا من ضحايا أعمال القرصنة التي تتم على بُعد آلاف الأميال من شواطئها.
    We see people travel thousands of miles Across state lines. Open Subtitles نحن نري أشخاصاً يسافرون آلاف الأميال عبر خطوط الولاية.
    Korea is a small country thousands of miles away. Open Subtitles إن كوريا بلده صغيره تبعد عنا آلاف الأميال
    Because we're 7,500 feet above sea level, surrounded by mountains, and thousands of miles from the Caribbean. Open Subtitles لأنّنا نعلو سطح البحر بـ7500 قدم والجبال تحيط بنا، ونبعد آلاف الأميال عن البحر الكاريبيّ
    They're thousands of miles away, a handful of citizens, politically and economically insignificant, if you'll excuse me. Open Subtitles هي على بعد آلاف الأميال, و مليئة بالسكان, هي بلاقيمة سياسية أو إقتصادية, إن عذرتني.
    We have both just flown thousands of miles to New York. UN لقد قطع كلانا آلاف الأميال وصولا إلى نيويورك.
    Two hundred years later, millions of people are still being taken from their homes and families to be transported hundreds or thousands of miles and sold into slavery. UN فبعد مائتي سنة، لا يزال ملايين الناس يؤخذون من بيوتهم وأُسَرهم ليُنقَلوا مئات أو آلاف الأميال ويُباعوا للرقّ.
    Sometimes the children were flown thousands of miles away. UN وأحياناً كان الأطفال ينقلون آلاف الأميال جوا.
    For example, if the seafloor is hard and rocky, the noise might be heard for thousands of miles. UN وكمثال، فلو أن قاع البحر كان صلبا أو صخريا، فربما أمكن سماع هذه الضوضاء على بُعد آلاف الأميال.
    The terrorist attacks in Britain on 7 July 2005 have their origins in an ideology born thousands of miles from our shores. UN فالهجمات الإرهابية التي وقعت في بريطانيا في 7 تموز/يوليه 2005 صدرت عن أيديولوجية نشأت على بعد آلاف الأميال من شواطئنا.
    Once a wave has been created, it can travel for thousands of miles with little energy loss until its energy dissipates on the shores. UN فبمجرد تكَون الموجة، يمكن أن تنتقل آلاف الأميال تفقد خلالها قدرا ضئيلا من الطاقة إلى أن تتبدد طاقتها على الشواطئ.
    We live in an interconnected world where national political decisions in one corner of the world have devastating consequences thousands of miles away. UN إننا نعيش في عالم مترابط حيث تكون للقرارات السياسية الوطنية في أحد أرجاء العالم نتائج مدمرة على بعد آلاف الأميال.
    The young generation has more contact with other young people living thousands of miles away than they have with their own neighbours or family. UN ولجيل الشباب اتصالات مع شباب آخرين يعيشون بعيدين عنهم آلاف الأميال أكثر من اتصالهم مع جيرانهم وأسرهم.
    Having the Prosecutor based thousands of miles away from Arusha and spending less than a tenth of her time there or in Kigali was in itself a recipe for inefficiency and ineffectiveness. UN وأردف قائلا، إن كون مقر المدعية العامة يبعد عن آروشا آلاف الأميال وكونها تقضي أقل من عُشْر وقتها هناك أو في كيغالي يشكل بحد ذاته وصفة لانعدام الكفاءة والفعالية.
    Made thousands of miles, truck, walk in the wilderness. Open Subtitles قطعت آلاف الأميال, على ظهر شاحنات ومشياً في البراري
    I could be thousands of miles away, and yet, when you turn on whatever device is bringing my image and voice to you, Open Subtitles .قد أكونُ على بعد آلاف الأميال إلا أنكم حين تشغلون الجهاز الذي ينقل صورتي و صوتي إليكم
    Do you think my sister's teeny, tiny, little brain comprehends that people took time out of their lives to fly thousands of miles to be here? Open Subtitles هل تعتقدين أن دماغ أختي الصغيرة جدا يفهم أن أناساً قد اقتطعوا و قتاً من حياتهم ليطيروا الآف الأميال كي يكونوا هنا ؟
    They can migrate thousands of miles without getting lost. Open Subtitles تستطيع الهجرة لآلاف الأميال من دون أن تَضِلّ
    Or things that happened long before you were born or things that are happening right now thousands of miles away. Open Subtitles أو أمور قد حدثت قبل ولادتك بفترةٍ طويلة للغاية أو أشياء قد تقعُ الآن على بعد الآلاف من الأميال.
    Voyages, oceans, thousands of miles... Open Subtitles ..رحلات بحرية، محيطات ..ألاف الأميال
    We know this guy travels thousands of miles in two days. Open Subtitles نعرف أن هذا الشخص سافر لألاف الأميال في خضم يومين
    But the greenhouse gases we release thousands of miles away have made the Arctic Ocean more acidic. Open Subtitles لكن الغازات الدفيئة التي نُطلقها بعيدا من آلاف الكيلومترات جعلت محيط القطب الشمالي أكثر حموضة
    It's more than that. He was always thousands of miles away. Open Subtitles الأمر أكبر من ذلك لقد كان دائماً بعيداً بآلاف الأميال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more