"thousands of them" - Translation from English to Arabic

    • الآلاف منهم
        
    • الآلاف منها
        
    • آلاف منها
        
    • آلاف منهم
        
    • الألاف منهم
        
    • الاف منها
        
    • الالاف منهم
        
    There's thousands of them now. We could hardly stop one. Open Subtitles هناك الآلاف منهم الآن وقد استطعنا إيقاف واحدٍ بصعوبة
    When they see it, they'll come, thousands of them. Open Subtitles عندما يرون ذلك، سوف يأتون هنا الآلاف منهم
    You can't tell me you don't have... one memorable, unforgettable moment... because I know you've had thousands of them. Open Subtitles لا تستطيعي إخباري .. أنه ليس لديك لحظة واحده لا تنسى لأني أعرف أن لديك الآلاف منهم
    Today we've found thousands of them and suspect that there are billions more. Open Subtitles و اليوم لقد وجدنا الآلاف منها و نظنُّ أن هناك مليارات أُخرى.
    I told you six weeks ago that his death saved lives, possibly thousands of them. Open Subtitles أخبرتك أنه قبل ستة أسابيع أن موته أنقذ العديد من الأرواح ربما الآلاف منها
    Yet tens of thousands of nuclear weapons were still in place, thousands of them in a state of full preparedness. UN ومع هذا فإن عشرات الآلاف من الأسلحة النووية ما زالت موجودة، وما زالت آلاف منها في حالة التأهب التام.
    There are thousands of them outside Hedrazar's village, spread a fair distance. Open Subtitles - هناك آلاف منهم خارج -قرية هيدرازار، منتشرين في مسافات بعيدة.
    Yes, thousands of them, hungry little rats, hungry for the cheese. Open Subtitles نعم ، الألاف منهم ، جرذان صغيرة جائعة جياع للجبن
    It welcomed the efforts made to host refugees and the recent naturalization of thousands of them. UN ورحبت بنن بالجهود المبذولة لاستضافة اللاجئين وبتجنيس الآلاف منهم في الآونة الأخيرة.
    They outnumbered us, Carlos. There were thousands of them. Open Subtitles لقد تفوقوا علينا بالعدد، كارلوس كان هناك الآلاف منهم
    You go into any office around here, there's thousands of them, and it's all exactly the same thing. Open Subtitles إذهبي لأي مكتب في الأرجاء ،يوجد الآلاف منهم وهذا ما يحدث بالضبط في كل مكان
    Tens of thousands of them working together to feed, shelter, and protect their colony. Open Subtitles عشرات الآلاف منهم يعملون سوياً للطعام والمسكن وحماية مستعمرتهم
    I saw images, thousands of them, most were a blur, totally incomprehensible, but others were clearer. Open Subtitles رأيت صوراً الآلاف منهم معضمهم بقع، غير مفهومة
    There are tens of thousands of them in this one and they are constantly at work. Open Subtitles هناك عشرات الآلاف منهم في هذه الشبكة ويعلمون باستمرار.
    There's thousands of them, and most of them haven't even been explored. Open Subtitles هناك الآلاف منها. ولم يتم استكشاف معظمها حتى.
    The chair in Antarctica controlled thousands of them. Open Subtitles لقد كان المقعد الموجود فى القطب الجنوبى يتحكم فى الآلاف منها
    They're video-game simulations, thousands of them. Whew. The game is called "Bay City Bullets." Open Subtitles محاكيات ألعاب الفيديو الآلاف منها اللعبة تُدعى "رصاصات خليج المدينة"ـ
    Yet tens of thousands of nuclear weapons were still in place, thousands of them in a state of full preparedness. UN ومع هذا فإن عشرات الآلاف من الأسلحة النووية ما زالت موجودة، وما زالت آلاف منها في حالة التأهب التام.
    We are doomed! I'm telling you there're thousands of them and much bigger than last year. Open Subtitles لقد هلكنا, أنا أقول لك لدينا آلاف منها و اكبر من العام الماضي
    Reports have revealed that in the year 2008, Israel revoked the Jerusalem residency rights of nearly 5,000 Palestinians, forbidding them from living in the city that for thousands of them is the place of their birth. UN وقد بيَّنت التقارير أن إسرائيل ألغت في عام 2008، حقوق الإقامة بالقدس لحوالي 000 5 فلسطيني، ومنعتهم من العيش في المدينة التي هي مسقط رأس آلاف منهم.
    I mean, he's an animal expert. There are thousands of them. Why him specifically? Open Subtitles انا ادري اانوا خبير في الحيوانات هناك الألاف منهم لماذا هو بالأخص؟
    There's thousands of them and they're all identical. Open Subtitles لم تكن مميزة.هناك الاف منها وكلها متشابها
    And he'll call up his little demon buddies, thousands of them. Open Subtitles لاستدعاء اصدقاؤه الشياطين الالاف منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more