"threat or use of nuclear weapons" - Translation from English to Arabic

    • التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
        
    • التهديد باستخدام الأسلحة النووية أو استخدامها
        
    • الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها
        
    • التهديد بالأسلحة النووية أو استعمالها
        
    • بالأسلحة النووية أو استخدامها
        
    • التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها
        
    • استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها
        
    • بالتهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
        
    • للتهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
        
    • استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها
        
    • السلاح النووي أو التهديد باستخدامه
        
    • أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية
        
    • اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها
        
    • تهديد الأسلحة النووية أو استخدامها
        
    • قانونية التهديد باستخدام اﻷسلحة النووية أو استخدامها
        
    It is with this belief that Thailand welcomes the historic Advisory Opinion of the International Court of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons. UN وبهذا الاعتقاد، ترحب تايلند بالفتوى التاريخية لمحكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها.
    General and complete disarmament: follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN نزع السلاح العام الكامل: متابعة فتوى محكمـة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    In the case concerning Legality of the threat or use of nuclear weapons case, the Court held that UN وفي القضية التي تتعلق بقانونية التهديد باستخدام الأسلحة النووية أو استخدامها انتهت المحكمة إلى ما يلي:
    We reiterate our view that their total elimination is the only absolute guarantee against the threat or use of nuclear weapons. UN ونكرر رأينا بأن الضمانة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها تتمثل في القضاء التام عليها.
    61/83 Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استعمالها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    General and complete disarmament: follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN نـزع السـلاح العـام الكامـل: متابعــة فتوى محكمة العـدل الدوليـة بشـأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    R Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    General and complete disarmament: follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN نزع السلاح العام الكامل: متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    General and complete disarmament: follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN نـزع السلاح العام الكامل: متابعة فتوى محكمـة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    My delegation welcomes the recent advisory opinion delivered by the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons. UN ويرحب وفد بلدي بالفتوى الصادرة مؤخرا عن محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها.
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها
    But the case we consider most important is the one on the Legality of the threat or use of nuclear weapons. UN ولكن القضية التي نعتبرها أهم القضايا هي المتعلقة بمشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها.
    We also reaffirm our commitment to the legal advisory opinion of the International Court of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons. UN كما نؤكد التزامنا بفتوى محكمة العدل الدولية بشأن قانونية التهديد باستخدام الأسلحة النووية أو استخدامها.
    Legality of the threat or use of nuclear weapons UN مشروعية التهديد باستخدام الأسلحة النووية أو استخدامها
    It has ratified both the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, and it opposes the threat or use of nuclear weapons. UN وقد قامت بالتصديق على كل من معاهدة الانتشار النووي للأسلحة النووية، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، كما تعارض استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استعمالها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    7. The Conference notes the International Court of Justice advisory opinion on the Legality of the threat or use of nuclear weapons issued at The Hague on 8 July 1996. UN 7 - ويحيط المؤتمر علما بفتوى محكمة العدل الدولية بشأن " مدى قانونية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها " الصادرة في لاهاي في 8 تموز/يوليه 1996.
    We hope that this committee will be established in the framework of item 4 of the Conference's agenda, concerning the adoption of effective international arrangements to assure non-nuclearweapon States against the threat or use of nuclear weapons. UN ونتمنى أن تُنشأ هذه اللجنة بموجب البند الرابع من جدول أعمال المؤتمر، الذي يتعلق باتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    The draft resolution before us, which was approved by the First Committee, relates to the threat or use of nuclear weapons under any circumstance. UN أما مشروع القرار المعروض علينا، الذي أقرته اللجنة اﻷولى، فهو يتصل بالتهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها في ظل أي ظروف.
    At the same time, the Court has clearly shown that the edifice of the total prohibition on the threat or use of nuclear weapons is being constructed and a great deal has already been achieved. UN وفي الوقت نفسه، أظهرت المحكمة بوضوح أن صرح الحظر التام للتهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها هو قيد البناء وأنه قد أنجز قدر كبير منه فعلا.
    We hope that this initiative will be supported by all those countries that are fundamentally opposed to the threat or use of nuclear weapons and desire to see a world entirely free of these weapons of mass destruction. UN ونأمل أن تحظى هذه المبادرة بتأييد جميع البلدان التي تعارض استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها معارضة جوهرية وترغب في رؤية عالم خال تماما من أسلحة الدمار الشامل هذه.
    The International Court of Justice had reinforced this principle in 1996 in its advisory opinion on the legality of the threat or use of nuclear weapons. UN وقد أيدت محكمة العدل الدولية هذا المبدأ في فتواها بشأن مشروعية استخدام السلاح النووي أو التهديد باستخدامه.
    (b) Any threat or use of nuclear weapons against any non-nuclear-weapon State party to the Treaty; UN (ب) القيام باستخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد أي دولة غير حائزة للأسلحة النووية وطرف في المعاهدة؛
    The advisory opinion of the Court refers to the fact that the threat or use of nuclear weapons runs counter to the requirements of the international law applicable in armed conflict, particularly those of the principles and rules of humanitarian law. UN وتشير فتوى المحكمة إلى أن استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها يتعارض مع قواعد القانون الدولي ذات الصلة بالنزاعات المسلحة، وخاصة قواعد ومبادئ القانون اﻹنساني.
    1. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons reaffirms that the only way to rid the world of the threat or use of nuclear weapons is their total elimination. UN 1 - تؤكد مجددا مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن السبيل الوحيد لتخليص العالم من تهديد الأسلحة النووية أو استخدامها يتمثل في إزالتها تماما.
    Qatar representative before the International Court of Justice on the Legality of the threat or use of nuclear weapons (Request for Advisory Opinion). UN ممثل قطر لدى محكمة العدل الدولية بشأن قانونية التهديد باستخدام اﻷسلحة النووية أو استخدامها )طلب فتوى(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more