"three bienniums" - Translation from English to Arabic

    • فترات السنتين الثلاث
        
    • ثلاث فترات سنتين
        
    • ثلاث فترات من فترات السنتين
        
    • ثلاث من فترات السنتين
        
    • لفترات السنتين الثلاث
        
    • للفترات الثلاث
        
    There has been an overall increase in funding for trust funds within the United Nations system over the past three bienniums. UN وقد سُجلت زيادة إجمالية في تمويل الصناديق الاستئمانية ضمن منظومة الأمم المتحدة خلال فترات السنتين الثلاث المنصرمة.
    Figure 2: Dynamics of trust funds within the past three bienniums in organizations with small volumes of trust funds UN ديناميات الصناديق الاستئمانية خلال فترات السنتين الثلاث الماضية في المنظمات التي لديها صناديق استئمانية صغيرة الحجم
    Figure 3: Dynamics of regular budget and trust fund resources in the past three bienniums UN الشكل 3 ديناميات موارد الميزانية العادية وموارد الصناديق الاستئمانية خلال فترات السنتين الثلاث الماضية
    There has been an overall increase in funding for trust funds within the United Nations system over the past three bienniums. UN وقد سُجلت زيادة إجمالية في تمويل الصناديق الاستئمانية ضمن منظومة الأمم المتحدة خلال فترات السنتين الثلاث المنصرمة.
    Figure 2: Dynamics of trust funds within the past three bienniums in organizations with small volumes of trust funds UN ديناميات الصناديق الاستئمانية خلال فترات السنتين الثلاث الماضية في المنظمات التي لديها صناديق استئمانية صغيرة الحجم
    Engagement of gratis personnel during the last three bienniums UN تعاقدات الموظفين المقدمين دون مقابل خلال فترات السنتين الثلاث الأخيرة
    The Fund has remained at approximately $1 million for the past three bienniums. UN وطوال فترات السنتين الثلاث الماضية، ظل رصيد الصندوق قرابة مليون دولار.
    Meetings of the Council and its subsidiary organs have been successfully planned and executed over the past three bienniums. UN وجرى بشكل جيد تخطيط وتنفيذ اجتماعات المجلس وأجهزته الفرعية خلال فترات السنتين الثلاث الأخيرة.
    Figure I Graphic analysis of income for the past three bienniums UN تحليل بياني للإيرادات خلال فترات السنتين الثلاث السابقة
    Figure II provides an analysis of expenditure over the past three bienniums. UN ويقدم الشكل الثاني تحليلا للنفقات خلال فترات السنتين الثلاث السابقة.
    Figure II Graphic analysis of the Tribunal's expenses for the last three bienniums UN تحليل بياني لنفقات المحكمة خلال فترات السنتين الثلاث السابقة
    Figure III provides an analysis of liabilities over the past three bienniums. UN ويقدم الشكل الثالث تحليلا للخصوم خلال فترات السنتين الثلاث السابقة.
    Graphic analysis of the Tribunal's assets for the last three bienniums UN تحليل بياني لأصول المحكمة خلال فترات السنتين الثلاث السابقة
    Figure 1 below summarizes the financial position of UNCDF for the past three bienniums. Figure 1 UN ويبين الشكل 1 أدناه بإيجاز المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية خلال فترات السنتين الثلاث الماضية.
    Over the last three bienniums, the average yearly write-off of uncollectable contributions amounted to $6.4 million. UN وفي غضون فترات السنتين الثلاث الماضية، وصل متوسط التبرعات غير المحصلة المشطوبة سنويا إلى 6.4 مليون دولار.
    Engagement of gratis personnel during the past three bienniums UN التعاقد مع الموظفين المقدمين دون مقابل خلال فترات السنتين الثلاث السابقة
    Number of engagements and number of retirees engaged during the past three bienniums UN عدد التعاقدات والموظفين المتقاعدين المتعاقَد معهم خلال فترات السنتين الثلاث السابقة
    Engagement of consultants and individual contractors at non-field operations during the past three bienniums UN التعاقد مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية خلال فترات السنتين الثلاث السابقة
    The table shows that there has been a downward trend in the number of days worked during the past three bienniums. UN ويتضح من الجدول أن هناك اتجاها تنازليا في عدد أيام العمل خلال فترات السنتين الثلاث السابقة.
    The working of these new arrangements will be subject to review after three bienniums. UN وسيخضع تنفيذ هذه الترتيبات الجديدة إلى استعراض بعد ثلاث فترات سنتين.
    Table 1 provides a comparison of expenditures in millions of United States dollars during the last three bienniums for each of the separately assessed peace-keeping operations. UN وترد في الجدول ١ مقارنة للنفقات بملايين دولارات الولايات المتحدة خلال آخر ثلاث فترات من فترات السنتين لكل عملية من عمليات حفظ السلم المقررة أنصبتها بصورة مستقلة.
    3. Engagement of gratis personnel during the last three bienniums UN التعاقد مع الموظفين المقدمين دون مقابل خلال آخر ثلاث من فترات السنتين
    The Committee on Central American Isthmus Economic Cooperation has been inactive for the last three bienniums. UN ظلت لجنة التعاون الاقتصادي في برزخ أمريكا الوسطى خاملة لفترات السنتين الثلاث الأخيرة.
    An additional $38.8 million is now included for initial (start-up) operating costs, bringing the total for the three bienniums to $315.8 million. UN وأدرج الآن مبلغ إضافي قدره 38.8 مليون دولار من أجل تغطية التكاليف الأولية لبدء التشغيل، مما رفع مجموع الاحتياجات للفترات الثلاث إلى 315.8 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more