| The Lebanese Armed Forces maintained their deployment of three brigades and two battalions. | UN | وأبقى الجيش اللبناني على انتشار ثلاثة ألوية وكتيبتين. |
| The current strength of the Lebanese Armed Forces in the area of operations is approximately three brigades. | UN | والقوام الحالي لقوات الجيش اللبناني في منطقة العمليات يبلغ قرابة ثلاثة ألوية. |
| The Lebanese Armed Forces leadership has committed itself to restoring the strength of the Lebanese Armed Forces to three brigades in the South Litani Sector as soon as the situation allows it. | UN | وقد التزمت القيادة اللبنانية بتعزيز هذه التشكيلة لكي تبلغ من جديد مستوى ثلاثة ألوية في القطاع الجنوبي من نهر الليطاني حالما تسمح الحالة بذلك. |
| As a result of its internal reorganization, the Lebanese Armed Forces currently has deployed three brigades rather than four, with some 4,500 troops south of the Litani River. | UN | ونتيجة لإعادة القوات المسلحة اللبنانية تنظيم نفسها من الداخل، فقد نشرت حاليا، في جنوب نهر الليطاني، ثلاثة ألوية بدلا من أربعة يبلغ قوامها حوالي 500 4 جندي. |
| These three brigades will constitute the Eastern Division, which will be commanded from a divisional headquarters in Kisangani. | UN | وستشكل هذه الألوية الثلاثة الفرقة الشرقية التي ستتلقى أوامرها من مقر الفرقة في كيسنغاني. |
| 18. ECOMOG has deployed three brigades and an independent battalion, altogether comprising approximately 12,000 men, in Sierra Leone and has appealed for a further 6,000 to enable it to carry out its functions more effectively. | UN | ١٨ - وقد نشر فريق المراقبين العسكريين في سيراليون ثلاثة ألوية وكتيبة مستقلة، وتشكل في مجموعها قرابة ٠٠٠ ١٢ من الجنود، ووجه نداء بتوفير ٠٠٠ ٦ آخرين لتمكين الفريق من الاضطلاع بمهامه بصورة أكثر فعالية. |
| They used 1,000 to 2,000 well-equipped soldiers from three brigades of the BSA Fifth “Drina” Corps to maintain the siege around the enclave. | UN | فقد استخدمت عددا يتراوح بين ١ ٠٠٠ و ٢ ٠٠٠ جندي مجهزين تجهيزا جيدا من ثلاثة ألوية من فيلق " درينا " الخامس لجيش صرب البوسنة لمواصلة الحصار حول الجيب. |
| Seventeen ANA battalions, or Kandaks, have been reorganized into one corps with three brigades. | UN | وجرت إعادة تنظيم 17 خندقا (كتيبة) بتحويلها إلى فيلق واحد يتألف من ثلاثة ألوية. |
| (a) With regard to the integration and brassage of army units, the Government has already integrated three brigades and one commando battalion. | UN | (أ) فيما يخص عملية إدماج وحدات الجيش ومزجها، فقد قامت الحكومة الكونغولية بالفعل بإدماج ثلاثة ألوية وكتيبة مغاوير. |
| Since the beginning of this year, an additional three brigades of the Croatian army (4th, 7th and 126th), totalling around 3,000 soldiers, have been deployed in military operations in the area of Livno and Grahovo. | UN | ومنذ بدء هذا العام، وزعت ثلاثة ألوية إضافية تابعة للجيش الكرواتي )هي اللواء الرابع واللواء السابع واللواء ١٢٦(، بما يبلغ مجموعه حوالي ٠٠٠ ٣ جندي، وذلك في منطقة العمليات العسكرية في ليفنو وغراهوفو. |
| 20. So far, three brigades of Angolan deminers (a total of 188 personnel) have graduated from the United Nations demining school at Viana. | UN | ٢٠ - وقد تخرجت حتى اﻵن ثلاثة ألوية من جنود إزالة اﻷلغام اﻷنغوليين )ما مجموعه ١٨٨ فردا( من مدرسة اﻷمم المتحدة ﻹزالة اﻷلغام في فيانا. |
| 37. The Lebanese Armed Forces deployment in the UNIFIL area of operations remained largely unchanged, comprising three brigades (two heavy and a third that is in the process of being transformed from a light into a heavy brigade), with a current strength of approximately 5,000 troops. | UN | 37 - ولا يزال مستوى انتشار الجيش اللبناني في منطقة عمليات القوة المؤقتة على حاله إلى حد بعيد، يتألف من ثلاثة ألوية (لواءان ثقيلان وثالث في طور التحوّل إلى لواء ثقيل)، يبلغ قوامها حالياً قرابة 000 5 جندي. |
| 220. APCLS is estimated by United Nations sources to number around 250 to 300 combatants, divided into three “brigades” based on the routes north, south, east and west of Lukweti, controlling the localities between Kilambo, Mutongo and Misao to the west and Buboa, Butsindo and Buhato to the east. | UN | 220 - وتقدر مصادر الأمم المتحدة عدد أفراد تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة بنحو 250 محاربا إلى 300 محارب ينقسمون إلى ثلاثة ”ألوية“ توجد مقارها على الطرق الواقعة شمال وجنوب وشرق وغرب لوكويتي، وتسيطر على الأماكن الواقعة بين كيلامبو وموتونغو وميساو ناحية الغرب، وبوبوا وبوتسيندو وبوهاتو ناحية الشرق. |
| 18. Prior to the 25 December discovery of rockets, UNIFIL and the Lebanese Armed Forces maintained their respective installations and daily operational activities at the levels detailed in my last report, including the additional patrols carried out by UNIFIL independently in response to the reduction of Lebanese Armed Forces personnel in September 2008, i.e. the deployment of three brigades rather than four. | UN | 18 - وقبل اكتشاف الصواريخ في 25 كانون الأول/ديسمبر، أبقت القوة المؤقتة والجيش اللبناني على منشآتهما الخاصة في مواقعها وواصلا عملياتهما اليومية على المستويات التي ورد تفصيلها في تقريري الأخير، بما في ذلك الدوريات الإضافية التي سيّرتها القوة المؤقتة بصورة مستقلة للتعويض عن خفض عدد أفراد الجيش اللبناني في أيلول/سبتمبر 2008، أي نشر ثلاثة ألوية بدلا من أربعة. |
| At full strength, it will consist of approximately 70,000 soldiers organized into five corps: the central corps in Kabul and four regional corps in Kandahar, Paktia, Herat and Balkh. The three brigades in the central corps are currently at full strength, with 15 battalions altogether. | UN | وسيتألف الجيش بكامل قواته من حوالي 000 70 جندي إجمالا موزعين على خمسة فيالق: فيلق مركزي في كابل وأربعة فيالق إقليمية في قندهار وباكتيا وهيرات ودبلخ، علما بأن الألوية الثلاثة في الفيلق المركزي هي حاليا بكامل قوامها وتتألف من 15 كتيبة. |