"three budget" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية الثلاثة
        
    • الميزانية الثلاث
        
    • الثلاثة للميزانية
        
    V. Points to consider in reviewing the three budget scenarios UN خامساً - نقاط للنظر لدى استعراض سيناريوهات الميزانية الثلاثة
    The three budget scenarios are detailed as follows: UN وتتمثل تفاصيل سيناريوهات الميزانية الثلاثة في الآتي:
    Another seven municipalities reached fair-share financing in two of three budget lines. UN وبلغت سبع بلديات أخرى مستوى التكافؤ في التمويل في بندين من بنود الميزانية الثلاثة.
    29. UNMIL has had to extend the life of many of its assets during the course of the past three budget periods. UN 29 - وكان لزاما على البعثة أن تقوم بتمديد فترة صلاحية الكثير من أصولها خلال فترات الميزانية الثلاث السابقة.
    The three budget scenarios are as follows: UN وتصورات الميزانية الثلاث هي كما يلي:
    Maintained at the same level under all three budget scenarios. UN المحافظة على نفس مستوى التمويل ضمن السيناريوهات الثلاثة للميزانية.
    However, that situation made it necessary to submit a request for additional appropriations to cover over-expenditures relating to those three budget lines. UN غير أن الحالة استدعت طلب اعتمادات إضافية لتغطية التكاليف الزائدة ذات الصلة ببنود الميزانية الثلاثة.
    Annex 4 sets out the standard salary costs for Geneva and Rome, while annex 5 includes a brief comparison of the three budget scenarios and their consequences for programme implementation. UN ويورد المرفق 4 تكاليف المرتبات الموحدة لجنيف وروما فيما يتضمن المرفق 5 مقارنة مقتضبة لسيناريوهات الميزانية الثلاثة وما يترتب عليها بالنسبة لتنفيذ البرنامج.
    Accordingly, the Secretariat, with the Bureau's endorsement, has prepared the following three budget scenarios for the programme of work for 2009 - 2010: UN وعلى ذلك، أعدت الأمانة، بموافقة المكتب، سيناريوهات الميزانية الثلاثة التالية لبرنامج عمل فترة السنتين 2009 - 2010:
    A comparison of the three budget scenarios and their consequences for the implementation of the programme of work in 2009 - 2010 is presented in annex 5. UN ويتضمن المرفق الخامس مقارنة بين سيناريوهات الميزانية الثلاثة وانعكاساتها على تنفيذ برنامج عمل فترة السنتين 2009 - 2010.
    In the other three budget sections they were largely similar in nature: cancellation of initially scheduled meetings owing to various reasons and the refocusing of different subprogrammes in the light of new or emerging issues that needed to be addressed. UN وكانت حالات الوقف في أبواب الميزانية الثلاثة الأخرى مماثلة في طبيعتها إلى حد بعيد: إلغاء اجتماعات أدرجت في بادئ الأمر لأسباب متفاوتة، وإعادة توجيه مختلف البرامج الفرعية في ضوء المسائل الجديدة أو الناشئة التي كان لا بد من معالجتها.
    Each of the annexes for the three budget scenarios (annexes 1 - 3) is divided into six parts, (a) - (f), as set out below: UN وينقسم كل مرفق من مرفقات سيناريوهات الميزانية الثلاثة (المرفقات 1 - 3) إلى ستة أقسام (أ) - (و)، على النحو الوارد أدناه:
    B. three budget scenarios UN باء - سيناريوهات الميزانية الثلاثة
    This chapter sets out some points that the Conference of the Parties may wish to consider in reviewing the three budget scenarios relevant to the programme of work in particular with regard to the consequences for implementation of the programme of work. UN 42 - يحدد هذا الفصل بعض النقاط التي قد يرغب مؤتمر الأطراف في نظرها لدى استعراض سيناريوهات الميزانية الثلاثة ذات الصلة ببرنامج العمل وخاصة فيما يتعلق بالانعكاسات على تنفيذ برنامج العمل.
    Annex III to the present addendum contains a table comparing the proposals corresponding to the three budget scenarios and their consequences for the implementation of the programme of work. UN 3 - ويتضمن المرفق الثالث بالإضافة الحالية جدولاً يقارن بين المقترحات مقابل تصورات الميزانية الثلاثة وتبعاتها فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل.
    Six municipalities have achieved the minimum level of fair share financing in all three budget lines (municipal administration, health and education) as assessed by UNMIK. UN وبلغت ست بلديات المستوى الأدنى لتقاسم التمويل العادل في جميع بنود الميزانية الثلاثة (الإدارة البلدية، والصحة، والتعليم) وفقا للتقديرات التي وضعتها البعثة.
    Several representatives, noting that the three budget scenarios were predicated on full payment of assessed contributions by Parties, urged all Parties to fulfil their obligations in that respect, reducing the burden on those who did contribute and facilitating the Secretariat's work. UN 110 - لاحظ بضعة ممثلين أن سيناريوهات الميزانية الثلاثة تقوم على افتراض أن الأطراف ستدفع اشتراكاتها المقررة كاملة، وحثوا جميع الأطراف على الوفاء بالتزاماتها في هذا الصدد، مما يخفف العبء عن الذين دفعوا، ويسهل عمل الأمانة.
    Each of the annexes for the three budget scenarios (annexes 1 - 3) is divided into six parts, (a) - (f), as set out below: UN وينقسم كل مرفق من مرفقات سيناريوهات الميزانية الثلاثة (المرفقات 1 - 3) إلى ستة أجزاء، (أ) - (و)، على النحو المبين أدناه:
    UNMIL has identified potential staffing requirements for the next three budget cycles to complement the military and police drawdown plan. UN وقد حددت البعثة احتياجات الموظفين المحتملة لدورات الميزانية الثلاث المقبلة لاستكمال خطة الخفض التدريجي للعسكريين وأفراد الشرطة.
    With regard to finance, the Mission has been delegated authority to redeploy funds between classes within the three budget categories of military and police personnel, civilian personnel and operational costs, subject to certain limitations. UN وفيما يتعلق بالتمويل، فإن اللجنة مفوضة سلطة إعادة توزيع الأموال بين مختلف المراتب في إطار فئات الميزانية الثلاث المتعلقة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين والنفقات التشغيلية، وذلك رهنا ببعض القيود.
    Especially in view of multi-sectoral nature of registration activities, and considering that the three budget categories (operations, administration and staffing) are separately accounted for, reliance on combined expenditures alone to determine the rate and success of registration activities could be misleading. . UN إذ يمكن أن يكون الاعتماد على إجمالي النفقات وحده لتحديد معدل أنشطة التسجيل ونجاحها مضللاً، ولا سيما بالنظر إلى طابع أنشطة التسجيل المتعدد القطاعات، وإلى أنه يجري الإفادة عن فئات الميزانية الثلاث (العمليات والإدارة وملاك الموظفين) بصورة منفصلة.
    Maintained at the same level under all three budget scenarios. UN المحافظة على نفس المستوى في السيناريوهات الثلاثة للميزانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more