"three buildings" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة مبان
        
    • المباني الثلاثة
        
    • ثلاثة مباني
        
    • ثلاثة مبانٍ
        
    • ثلاث بنايات
        
    • ثلاث مباني
        
    Renovation of three buildings transferred from the Government of Italy UN تجديد ثلاثة مبان منقولة من حكومة إيطاليا
    It consists of three buildings facing west towards the sea and occupying the corner of Jami'at ad-Duwal alArabiyah Street and al-Abraj Street in the area of Tal el-Hawa. UN وهو يتألف من ثلاثة مبان مواجهة للغرب قبالة البحر ويحتل ناصية شارع جامعة الدول العربية وشارع الأبراج في منطقة تل الهوا.
    In Sudan three buildings were completed for the Ministry of Agriculture and Animal Resources on behalf of the Food and Agriculture Organization. UN وفي السودان، جرى إكمال ثلاثة مبان لوزارة الزراعة والموارد الحيوانية بالنيابة عن منظمة الأغذية والزراعة.
    Table 1 of the progress report shows projected rent for all three buildings in 2009, 2013 and 2018. UN ويبين الجدول 1 من التقرير المرحلي الإيجار المتوقع لجميع المباني الثلاثة في الأعوام 2009 و 2013 و 2018.
    The archives building will be the largest of the three buildings. UN وسيكون مبنى المحفوظات أكبر المباني الثلاثة.
    Three kilometres of road destroyed, three buildings under reconstruction, fifteen cars, three sets of construction equipment, et cetera. Open Subtitles تدمير خطوط بطول ثلاثة أمتار ثلاثة مباني كانت لا تزال قيد البناء وخمسة عشر عربة وثلاثة عشر منزل خاص
    The military assault lasted for six hours, during which tanks shelled the offices of the President and Israeli occupying forces blew up at least three buildings in the presidential compound. UN وقـد دام العدوان العسكري ست ساعات، قصفت خلالها الدبابات مكاتب الرئيس وفجـرت قوات الاحتلال الإسرائيلية ثلاثة مبانٍ على الأقل في المجمَّــع الرئـاسي.
    Construction of three buildings for new high-voltage substations completed UN الانتهاء من تشييد ثلاث بنايات من أجل محطات فرعية جديدة عالية الجهد
    :: Renovation of three buildings transferred from the Government of Italy UN :: تجديد ثلاثة مبان منقولة من حكومة إيطاليا
    There are three buildings, which were constructed in 1975 and 1993. UN وتوجد ثلاثة مبان شيدت في عامي 1975 و 1993.
    three buildings are being used mainly for storage purposes because of their poor condition and lack of heat. UN ٦١ - يجري حاليا استخدام ثلاثة مبان ﻷغراض التخزين بصورة رئيسية، بسبب رداءة حالتها وافتقارها إلى التدفئة.
    Provision is made for rental of three buildings for administrative offices, security services in all office locations, cleaning services, maintenance of premises, and renovation work for the buildings. UN رُصد اعتماد لاستئجار ثلاثة مبان للمكاتب اﻹدارية، والخدمات اﻷمنية في جميع مواقع المكاتب وخدمات التنظيف، وصيانة اﻷماكن وأعمال تجديد المباني.
    At a later stage in the assault, the Israeli occupying forces blew up three buildings in the compound and bulldozers began digging trenches around the remaining office building. UN وفي مرحلة لاحقة من الهجوم، نسفت قوات الاحتلال الإسرائيلي ثلاثة مبان في المجمع، وطفقت الجرارات في حفر الخنادق حول مبنى المكاتب الأخير.
    The complex is composed of three buildings, including a new conference centre, occupying an area of 3.16 hectares. UN ومجمّع في بانكوك مملوك للأمم المتحدة، ويتألف من ثلاثة مبان تشمل مركزا جديدا للمؤتمرات. ويشغل المجمع مساحة قدرها 3.16 هكتارات.
    131. The United Nations complex in Bangkok consists of three buildings, including a conference centre, occupying 3.16 hectares of land located in an area of the city which houses many high profile governmental offices. UN 131 - يتألف مجمع الأمم المتحدة في بانكوك من ثلاثة مبان تشمل مركزا للمؤتمرات، ويشغل المجمع أرضا مساحتها 3.16 هكتارا تقع في منطقة من المدينة تضم مكاتب حكومية رفيعة المستوى.
    Well, that narrows us down .to these three buildings. I Open Subtitles حسنا، هذا يضيق البحث علينا لهذه المباني الثلاثة
    The range of tasks confronting the section remains substantial, with officers deployed to all Tribunal field offices and exhumation sites, as well as the three buildings used by the Tribunal at The Hague. UN أما مجموعة المهام التي يضطلع بها القسم فقد ظلت فنية حيث يتوزع موظفوه على جميع المكاتب الميدانية للمحكمة وعلى مواقع استخراج الجثث، وكذلك في المباني الثلاثة التي تستخدمها المحكمة في لاهاي.
    The range of tasks confronting the Section remained substantial, with officers deployed to all Tribunal field offices as well as the three buildings used by the Tribunal in The Hague. UN وما زال يضطلع بطائفة واسعة من المهام، حيث يتوزع موظفوه على جميع المكاتب الميدانية للمحكمة، فضلا عن المباني الثلاثة التي تستخدمها المحكمة في لاهاي.
    The range of tasks confronting the Service remains substantial, with officers deployed to all Tribunal field offices, as well as the three buildings used by the Tribunal at The Hague. UN وما زال القسم يضطلع بمجموعة من المهام الفنية الضخمة حيث يتوزع موظفوه على جميع المكاتب الميدانية للمحكمة فضلا عن المباني الثلاثة التي تستخدمها المحكمة في لاهاي.
    52. The United Nations complex in Bangkok consists of three buildings, including a conference centre, occupying 3.16 hectares of land located in an area of the city which includes many high profile governmental offices. UN 52 - يتألف مجمع الأمم المتحدة في بانكوك من ثلاثة مباني تشمل مركزا للمؤتمرات، ويشغل المجمع أرضا مساحتها 3.16 هكتارات تقع في منطقة من المدينة تضم مكاتب حكومية رفيعة المستوى.
    On 11 February, more than half of the 600 prisoners in the Zenica correctional facility rioted and barricaded themselves inside three buildings as a protest against the living conditions. UN وفي 11 شباط/فبراير، قام أكثر من نصف السجناء الـ 600 في إصلاحية زينيتشا بأعمال شغب وتَمَتْرسُوا داخل ثلاثة مباني احتجاجا على الظروف المعيشية.
    On Sunday, 8 October 2000, Israeli military occupation forces demolished three buildings to the south of Gaza. UN وفي يوم الأحد، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قامت قوات الاحتلال العسكرية الإسرائيلية بهدم ثلاثة مبانٍ تقع إلى الجنوب من غزة.
    See, they... they cover three buildings downtown. Open Subtitles أرأيتِ، إنهم... إنهم يحمون ثلاث بنايات في وسط المدينة.
    I only see three buildings that fit the bill. Open Subtitles أرى فقط ثلاث مباني تتّفق مع هذه النظرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more