During the course of the first meeting, the Chairman presented the members with an outline of the programme of work setting out the issues in three clusters for discussion. | UN | وخلال الجلسة الأولى، قدم الرئيس إلى الأعضاء موجزا لبرنامج العمل يعرض المسائل في ثلاث مجموعات للمناقشة. |
During the course of the first meeting, the Chairman presented the members with an outline of the programme of work setting out the issues in three clusters for discussion. | UN | وخلال الجلسة الأولى، قدم الرئيس إلى الأعضاء موجزا لبرنامج العمل يعرض المسائل في ثلاث مجموعات للمناقشة. |
Nevertheless, that should not detract from the constructive spirit that had characterized the statements made in the general debate, in the three clusters and on specific issues. | UN | ومع ذلك، ينبغي ألا يجعلنا ذلك ننسى الروح البناءة التي اتسمت بها البيانات المدلى بها في المناقشة العامة، في ثلاث مجموعات وحول مواضيع محددة. |
In all three clusters led by UNHCR, numerous training sessions were organized. | UN | ونُظمت دورات تدريبية عديدة في إطار المجموعات الثلاث التي تقودها المفوضية. |
Such staff members are required to implement the workload of each of the three clusters within the Division. | UN | وهناك حاجة إلى هؤلاء الموظفين الإضافيين من أجل تصريف عبء العمل في كل واحدة من المجموعات الثلاث داخل الشعبة. |
three clusters of work, carried out in France, Italy and Sweden, were also identified. | UN | وتم أيضا تحديد ثلاث مجموعات من الأعمال المضطلع بها في إيطاليا والسويد وفرنسا. |
Accordingly the Departments for Policy Coordination and Sustainable Development, Economic and Social Information and Policy Analysis, and Development Support and Management Services had been established around three clusters of functions. | UN | وبناء عليه، تم إنشاء إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية حول ثلاث مجموعات من الوظائف. |
It was suggested that discussion of the subject be divided into three clusters: programming objectives; financial mechanisms; and resource distribution. | UN | وقد اقتُرح تقسيم مناقشة الموضوع إلى ثلاث مجموعات من المسائل: أهداف البرمجة؛ اﻵليات المالية؛ توزيع الموارد. |
It was suggested that discussion of the subject be divided into three clusters: programming objectives; financial mechanisms; and resource distribution. | UN | وقد اقتُرح تقسيم مناقشة الموضوع إلى ثلاث مجموعات من المسائل: أهداف البرمجة؛ اﻵليات المالية؛ توزيع الموارد. |
It includes three clusters of issues related to the achievement of national reconciliation: | UN | ويشتمل جدول اﻷعمال على ثلاث مجموعات من المسائل المتصلة بتحقيق المصالحة الوطنية، هي: |
The Mission will focus its substantive activities around three clusters, including: protection of civilians; stabilization of conflict-affected areas; and support to key reforms under the Framework for Peace, Security and Cooperation. | UN | وستركز البعثة أنشطتها الفنية على ثلاث مجموعات هي: حماية المدنيين؛ وتحقيق الاستقرار في المناطق المتضررة من النزاع؛ وتقديم الدعم للإصلاحات الرئيسية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون. |
MONUSCO will focus its substantive activities around three clusters, including: the protection of civilians; stabilization of conflict-affected areas; and support to key reforms under the Framework for Peace, Security and Cooperation. | UN | وستركز البعثة أنشطتها الفنية على ثلاث مجموعات هي: حماية المدنيين؛ وتحقيق الاستقرار في المناطق المتضررة من النزاع؛ وتقديم الدعم للإصلاحات الرئيسية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون. |
Nevertheless, the risks previously noted by the Committee were still there, and the impending simultaneous implementation of Umoja in three clusters put at risk timely implementation in each cluster. | UN | ومع ذلك فإن المخاطر التي سبق أن أشارت إليها اللجنة لا تزال موجودة، ويشكل التنفيذ المتزامن الوشيك للنظام في ثلاث مجموعات خطرا أمام التنفيذ في الوقت المناسب في كل مجموعة. |
This research identified 10 personal entrepreneurial competencies for detecting and strengthening entrepreneurial potential grouped in three clusters - achievement, planning and power. | UN | وحددت هذه الدراسة عشر كفاءات شخصية في إدارة المشاريع لتحديد وتعزيز القوة على تنظيم المشاريع، وجُمعت هذه الكفاءات في ثلاث مجموعات هي: الإنجاز، والتخطيط، والسلطة. |
45. The meeting identified three clusters of topics based on the interest expressed by participating agencies. | UN | 45 - وحدد المجتمعون ثلاث مجموعات من المواضيع على أساس الاهتمام الذي أبدته الوكالات المشاركة. |
The delegations accordingly agreed that in future they would consider all three clusters of issues as a single package and would negotiate compromise solutions based on that approach. | UN | ونتيجة لذلك، وافق الوفدان أن ينظرا في المستقبل في المجموعات الثلاث من المسائل كافة كمجموعة واحدة وأن يتفاوضا على حلول توفيقية استنادا الى ذلك النهج. |
All three clusters would submit reports on their findings to the | UN | وأوضح أن المجموعات الثلاث جميعها ستقدم تقارير عن نتائجها إلى الرئيسين بحلول 25 نيسان/أبريل 2014. |
We have thus concluded our consideration of the draft resolutions and decisions under the three clusters listed in informal paper 3. | UN | وبهذا نكون قد اختتمنا النظر في مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار المجموعات الثلاث الواردة في الورقة غير الرسمية 3. |
9. The following measures can be considered to mitigate the three clusters of causes for danger: | UN | 9 - ويمكن النظر في التدابير التالية للتخفيف من حدة المجموعات الثلاث للأسباب المسببة للخطر: |
7. The five new issues affect each of these three clusters in different ways. | UN | 7 - وتؤثر المجالات الخَمسة الجديدة على كل مجموعة من المجموعات الثلاث بطرق مختلفة. |
A total of 3,500 villages in 23 districts are covered by 13 projects under three clusters; namely, Protection and Participation, Entitlement and Good Governance, Human Trafficking. | UN | ويندرج ما مجموعه 500 3 قرية في 23 منطقة ضمن 13 مشروعا في ثلاثة مجموعات هي الحماية والمشاركة، والاستحقاقات والحوكمة الرشيدة، والاتجار بالبشر. |
Individual members of the Nairobi cluster also have links to the other three clusters of the sub-working group. | UN | كما يقيم فرادى أعضاء مجموعة نيروبي صلات بالمجموعات الثلاث الأخرى التابعة للفريق العامل الفرعي. |