"three copies" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث نسخ
        
    • بثلاث نسخ
        
    • الثلاث نسخ
        
    So here, be a dear and make me three copies of these. Open Subtitles لذا خذي , كوني مطيعة وأعملي لي ثلاث نسخ من هذه
    The undersigned, being duly authorized thereto, have signed the present Agreement in three copies in English. UN إن الموقِّعَين أدناه، المأذون لهما حسب الأصول المرعية، قد وقّعا على هذا الاتفاق من ثلاث نسخ بالانكليزية.
    When the PaperSmart model is employed, delegates need to bring only two or three copies, which will then be scanned electronically and uploaded onto the Portal. UN أما عند استخدام نموذج الخدمات الموفرة للورق، فإن الوفود تحتاج إلى إحضار نسختين أو ثلاث نسخ فقط لمسحها إلكترونيا وتحميلها على البوابة الإلكترونية.
    Anyway, I'm going to need three copies of each of these, stapled and collated. Open Subtitles على أية حال ،أحتاج ثلاث نسخ من كل من هذه الأوراق،مفرّزة و مدققة
    Make three copies for me, one for the President's staff, one for Matignon and one for Colonel Martin, so all our friends can read it every once in a while. Open Subtitles اصنع ثلاث نسخ لي، واحدة لموظفي الرئيس وواحدة لماتينيون وواحدة للعقيد مارتن ليتمكن اصدقائنا من قرائتها
    The Catalogue has three copies surviving, of private ownership: Open Subtitles يوجد بالكتالوج ثلاث نسخ لم تنحرق وهى ملك كل من
    DONE this ____ day of August 1993, at Geneva, in three copies, each in the English, Croatian and Serbian languages, which shall be equally authentic. UN حررت في هذا اليوم من آب/أغسطس ١٩٩٣، في جنيف، من ثلاث نسخ باللغات الانكليزية والكرواتية والصربية وهي متساوية في الحجية.
    IN WITNESS WHEREOF the Parties have, through their authorized representatives, signed three copies of this Interim Accord in the English language, which shall be registered with the Secretariat of the United Nations. UN وإثباتا لما تقدم، وقع الطرفان، عن طريق ممثليهما المفوضين، على ثلاث نسخ من هذا الاتفاق المؤقت باللغة الانكليزية، وسيجري تسجيله لدى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    You'd think three copies would be enough, right? Open Subtitles يظن البعض أن ثلاث نسخ كافية صحيح؟
    Three variations in three copies makes nine. Open Subtitles ثلاث اختلافات فى ثلاث نسخ يصبحون تسعة
    DONE this _ day of _ 1993, in _, in three copies, each in the English, Croatian and Serbian languages, which shall be equally authentic. UN حررت في هذا اليوم - من آب/أغسطس ١٩٩٣، في جنيف، من ثلاث نسخ باللغات الانكليزية والكرواتية والصربية وهي متساوية في الحجية.
    I did it, and I ordered three copies and a statue of Tyrese riding a dolphin. Open Subtitles لقد فعلت وطلبت ثلاث نسخ وتمثال لـ(تريسي) تركب دولفين
    Can we make three copies of this and send one to Tariq Barr? Open Subtitles أيمكنك أن تصنعي ثلاث نسخ من هذه وترسلي واحدة إلى (طارق بار)؟
    - Only three copies survived. - One. Open Subtitles ماعدا ثلاث نسخ لم تنحرق واحدة
    three copies, if you don't mind. Open Subtitles ثلاث نسخ إن لم تمانع
    three copies to them and two up to Santa Barbara. Open Subtitles ثلاث نسخ لهم ونسختين لـ"سانتا باربرا"
    It's from a roll of film, and the guy who dropped it off had three copies made. Open Subtitles إنّها من لفافة من فيلم، -قام رجل بإحضارها وطلب ثلاث نسخ .
    One of three copies. Open Subtitles . إنها واحدة من ثلاث نسخ
    three copies to Santa Barbara? Open Subtitles ثلاث نسخ لـ"سانتا باربرا"؟
    We would appreciate receiving three copies of the report on the session and related documents when they become available. UN كما نرجو موافاتنا بثلاث نسخ من التقرير عن أعمال الدورة وما يتصل بها من وثائق عند توفرها.
    If all three copies turn out to be bogus or incomplete your work will be done. Open Subtitles اذا وجدت ان الثلاث نسخ مزيفين او غير مكتملين فان عملك سيكون قد تم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more