"three countries in" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة بلدان في
        
    • البلدان الثلاثة في
        
    • ثلاثة بلدان من
        
    • ثلاث دول في
        
    • ثلاثة بلدان على
        
    • لثلاثة بلدان في
        
    • وثلاثة بلدان في
        
    • ثلاثة من بلدان
        
    The first phase of the project, data collection, was carried out in three countries in West Africa. UN وقد نفذت المرحلة الأولى من المشروع، وهي جمع البيانات، في ثلاثة بلدان في غرب أفريقيا.
    Most of the increase was concentrated in three countries in North Africa and six other countries, including Uruguay and South Africa. UN وتركز القدر الأكبر من الزيادة في ثلاثة بلدان في شمال أفريقيا، وفي ستة بلدان أخرى، بما يشمل أوروغواي وجنوب أفريقيا.
    Most of the increase was concentrated in three countries in North Africa and six other countries, including Uruguay and South Africa. UN وقد تركّز الجزء الأكبر من هذه الزيادة في ثلاثة بلدان في شمال أفريقيا وستة بلدان أخرى منها أوروغواي وجنوب أفريقيا.
    The expert stated that differences remained between the three countries in the use of some country names. UN وذكر الخبير أنه ما زالت هناك فروق بين البلدان الثلاثة في استعمال نفس أسماء البلدان.
    UNDCP will assist the three countries in raising the funds necessary to fully implement their business plans. UN وسوف يساعد اليوندسيب البلدان الثلاثة في تجميع اﻷموال اللازمة لتنفيذ خططها العملية تنفيذا كاملا .
    For that purpose, three countries in the region were selected - Indonesia, the Philippines and Thailand. UN وأضافت أنه تم اختيار ثلاثة بلدان من بلدان المنطقة لهذا الغرض وهي إندونيسيا وتايلند والفلبين.
    Three countries, in Africa, Latin America and Asia, will shortly join the pilot effort. UN وستقوم ثلاثة بلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا، بالانضمام عما قريب للجهود التجريبية.
    Legislation in the three countries in East Africa is harmonized and progress achieved towards such harmonization in another region. UN تواءمت التشريعات في ثلاثة بلدان في شرق أفريقيا وتحقق تقدم نحو مواءمة مماثلة في منطقة أخرى.
    The Global Mechanism is working with three countries in West Africa: Burkina Faso, Mali and Senegal. UN تعمل الآلية العالمية مع ثلاثة بلدان في غرب أفريقيا: بوركينا فاصو والسنغال ومالي.
    However, one out of three countries in the developing world still has birth registration rates below 50 per cent. UN إلا أن معدلات تسجيل المواليد في بلد واحد من كل ثلاثة بلدان في العالم النامي ما زالت تقل عن 50 في المائة.
    Under this project, technical assistance was provide to the three countries in this area. UN وقدمت في إطار هذا المشروع مساعدة تقنية إلى ثلاثة بلدان في المنطقة.
    The number of African countries with negative growth also has dropped, from 19 countries in 1993 to three countries in 1995. UN وهبط كذلك عدد البلدان اﻷفريقية ذات النمو السلبي، من ١٩ بلدا في ١٩٩٣ إلى ثلاثة بلدان في ١٩٩٥.
    For example, in the assistance provided to three countries in Northern Africa as well as the government of a South American country, privatization of the infrastructure, or at least part of it, was contemplated or was being negotiated. UN وعلى سبيل المثال، في المساعدة المقدمة الى ثلاثة بلدان في شمال أفريقيا وكذا إلى حكومة بلد من أمريكا الجنوبية، فكر في خصخصة الهياكل اﻷساسية، أو جزء منها على اﻷقل، أو جرى التفاوض بشأن ذلك.
    UNDCP will assist the three countries in raising the funds necessary to fully implement their business plans. UN وسوف يساعد اليوندسيب البلدان الثلاثة في تجميع الأموال اللازمة لتنفيذ خططها للأعمال تنفيذا كاملا .
    Followup workshops will be organized in all three countries in 2008. UN وستُنظَّم حلقات عمل متابعة في جميع البلدان الثلاثة في عام 2008.
    It will consolidate cooperation between the three countries in the management of watersheds that drain into the Gulf. UN وسيوطد هذا المشروع التعاون بين البلدان الثلاثة في إدارة مستجمعات المياه التي تصب في الخليج.
    The United Nations will continue to fully support those efforts, and I call upon partners to urgently and generously support the Governments of these three countries in controlling this vicious epidemic. UN وستواصل الأمم المتحدة تقديم كامل الدعم لهذه الجهود، وأناشد الشركاء أن يدعموا على وجه السرعة وبسخاء حكومات هذه البلدان الثلاثة في السيطرة على هذا الوباء الخبيث.
    UNCTAD called upon development partners and other competition authorities to assist the three countries in implementing the peer review recommendations UN ودعا الأونكتاد الشركاء الإنمائيين والسلطات الأخرى المعنية بالمنافسة إلى مساعدة البلدان الثلاثة في تنفيذ التوصيات المنبثقة عن استعراض النظراء.
    Only three countries in the other regions combined reported it to be a priority. UN ولم تذكره كأولوية إلا ثلاثة بلدان من المناطق الأخرى مجتمعة.
    HIV/AIDS is perhaps one of the most talked-about aspects of Cambodia's reaction to the ICPD agenda, with HIV seroprevalence among Cambodian adults having dropped from 3.3 per cent in 1997 to 2.6 per cent in 2002, resulting in Cambodia's being one of only three countries in the world to reverse the HIV infection rate. UN إذ أن تراجع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين من 3.3 في المائة عام 1997 إلى 2.6 في المائة في عام 2002، جعل كمبوديا واحدة من ثلاث دول في العالم تمكنت من خفض نسبة انتشار الفيروس.
    I continue to report to the IAEA Board of Governors on safeguards implementation in three countries in particular -- the Islamic Republic of Iran, the Democratic People's Republic of Korea and the Syrian Arab Republic. UN وأنا مستمرّ في موافاة مجلس محافظي الوكالة بتقارير عن تنفيذ الضمانات في ثلاثة بلدان على وجه الخصوص، ألا وهي جمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والجمهورية العربية السورية.
    Support for storage security for seized arms is currently offered in only three countries in Africa. UN ٦٠- ولا يُقدَّم الدعم حاليًّا في مجال التخزين الآمن للأسلحة المضبوطة إلاَّ لثلاثة بلدان في أفريقيا.
    A majority of the small, densely populated countries in the Caribbean, and three countries in Central America, consider population growth to be too high, whereas almost all countries in South America consider it to be satisfactory. UN وترى أغلب البلدان الصغيرة الكثيفة السكان في منطقة البحر الكاريبي، وثلاثة بلدان في أمريكا الوسطى، أن نموها السكاني أعلى مما ينبغي، بينما ترى جميع بلدان أمريكا الجنوبية تقريبا أنه مُرض.
    However, the imports of three countries in this group are estimated to have decreased significantly in 1998 from the 1997 levels — Jordan by 8.6 per cent, Lebanon by 7.2 per cent and Yemen by 6.6 per cent. UN ومع هذا، فالتقديرات تشير إلى أن واردات ثلاثة من بلدان هذه المجموعة قد انخفضت على نحو كبير في عام ١٩٩٨ بالنسبة لمستوياتها في عام ١٩٩٩، حيث انخفضت واردات اﻷردن بنسبة ٨,٦ في المائة وواردات لبنان بنسبة ٧,٢ في المائة وواردات اليمن بنسبة ٦,٦ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more