"three days after" - Translation from English to Arabic

    • بعد ثلاثة أيام
        
    • ثلاثة أيام بعد
        
    • وبعد ثلاثة أيام
        
    • بعد مرور ثلاثة أيام
        
    • بعد ثلاث أيام
        
    • بعد مضي ثلاثة أيام على
        
    • ثلاثة ايام بعد
        
    • ثلاثة أيام من
        
    We didn't find the car until three days after the crash. Open Subtitles لم نجد السيارة الا بعد ثلاثة أيام من وقوع الحادث
    This incident came just three days after an Albanian flag was burned by Serbian rowdies at the start of a football match in Genoa, Italy. UN ووقع هذا الحادث بعد ثلاثة أيام فقط من قيام مشاغبين صرب بإحراق عَلم ألباني في بداية مباراة لكرة القدم في جنوا، إيطاليا.
    Monsignor Próspero Penados del Barrio, Metropolitan Archbishop of Guatemala, reported that three days after the death of Monsignor Gerardi, he received three telephone calls threatening him with death. UN فقد قدم أسقف غواتيمالا، القس بروسبيرو بينادوس ديل باريو، شكوى مؤداها أنه تلقى بعد ثلاثة أيام من مقتل القس غيراردي، ثلاث مكالمات هاتفية تهدده بالقتل.
    Thus, at his second interview, he had contended having been arrested and tortured every two to three days after his release, following the above-mentioned judicial proceedings. UN فقد ادعى في المقابلة الثانية أنه اعتُقِل وتعرض للتعذيب كل يومين أو ثلاثة أيام بعد إطلاق سراحه وبعد انتهاء الإجراءات القضائية المذكورة أعلاه.
    three days after the incident, the two children decided to go to their uncle's house to find refuge. UN وبعد ثلاثة أيام من الحادثة، قرر الطفلان اللجوء إلى منزل أحد أخوالهما.
    In the present case, the author was interrogated three days after being detained and as soon as his placement into custody was authorized by the prosecutor. UN وفي هذه القضية، استُجوب صاحب البلاغ بعد مرور ثلاثة أيام على توقيفه ثم احتُجز مباشرةً بإذن من المدعي العام.
    The prosecution's warrant for his arrest was apparently issued three days after his detention. UN ويقال إن أمر القبض عليه صدر عن النيابة بعد ثلاثة أيام من اعتقاله.
    This incident occurred three days after Mr. Djema had held discussions with the Special Rapporteur in Kinshasa. UN وقد وقع هذا الحادث بعد ثلاثة أيام من المناقشات التي أجراها السيد جيما مع المقرر الخاص في كينشاسا.
    He submits a copy of a release order in another case, issued by the same court, three days after the order dismissing the author's demurrer to evidence. UN وهو يقدِّم نسخة من أمر إفراج صادر في قضية أخرى، عن المحكمة نفسها، بعد ثلاثة أيام من الحكم الذي رُفِض فيه دفع صاحب البلاغ ببطلان الأدلة.
    The last case occurred in 1991 and concerned the President of the Labour Congress of Thailand, who reportedly disappeared from his union office in Bangkok, three days after organizing a protest rally. UN وتتعلق الحالة الأخيرة التي حدثت في عام 1991 برئيس المؤتمر العمالي في تايلند، الذي ذُكر أنه اختفى من مكتبه النقابي في بانكوك بعد ثلاثة أيام من تنظيم مظاهرة احتجاج.
    Tamasha Geidar gyzy Nukhieva, an 83-year-old woman from the village of Korzylly in the district of Fizuli, suffered such nightmarish treatment that she died three days after she was exchanged. UN وقد عوملت تاماشا غيدر غيزي نوخيفا، وهي إمرأة عمرها ٨٣ عاما من قرية كورزيلي في منطقة فيزولي، معاملة سيئة حتى أنها توفت بعد ثلاثة أيام من تبادلها.
    A witness said he had seen him three days after his arrest, in handcuffs, in the compound of the national gendarmerie headquarters in Kimihurura. UN وأكد أحد الشهود رؤيته له بعد ثلاثة أيام من توقيفه وهو مكبل اليدين بمبنى رئاسة أركان الشرطة الوطنية في كيميهورورا.
    Only three days after publication... the push-back began. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام من الصدور بدأت ردود الفعل
    He was killed in a subway accident three days after this was postmarked. Open Subtitles تم قتله في حادث بمترو الانفاق بعد ثلاثة أيام من نشر هذا
    He joined the Marine Corps just three days after he graduated last spring. Open Subtitles الأول على صفه لقد إلتحق بالبحرية بعد ثلاثة أيام فقط من تخرجه الربيع الماضي
    If we do that just three days after Aiber's made contact with them, we'll arouse suspicion that our investigation is catching up to them. Open Subtitles إن فعلت ذلك فسيكتشفون أننا عرفنا المعلومات فقط بعد ثلاثة أيام من اتصال كويل بهم وهذا سيضعه تحت الاشتباه
    Thus, at his second interview, he had contended having been arrested and tortured every two to three days after his release, following the above-mentioned judicial proceedings. UN فقد ادعى في المقابلة الثانية أنه اعتُقِل وتعرض للتعذيب كل يومين أو ثلاثة أيام بعد إطلاق سراحه وبعد انتهاء الإجراءات القضائية المذكورة أعلاه.
    three days after that, another was dropped on Nagasaki. Open Subtitles ثلاثة أيام بعد ذلك، أسقطت قنبلة آخرى على ناجازاكي
    Persons denied employment may request that an employer state the reason for the refusal, which must be given in writing no less than three days after the request is lodged. UN ويحق للأشخاص الذين ترفض طلباتهم للوظائف مطالبة رب العمل بتوضيح سبب الرفض، ويجب أن يكون الرد كتابيا ويقدم لهم خلال ما لا يزيد على ثلاثة أيام بعد تقديم طلبهم.
    three days after this meeting, attempts were made to subject the Permanent Representative of Cuba to an unacceptable procedure. UN وبعد ثلاثة أيام من عقد ذلك الاجتماع جرت محاولات ﻹخضاع الممثل الدائم لكوبا ﻹجراء غير مقبول.
    He was tried and sentenced three days after his arrest, despite the fact that his parliamentary immunity had not been lifted. UN وخضع للمحاكمة وصدر الحكم ضده بعد مرور ثلاثة أيام على اعتقاله على الرغم من احتفاظه بالحصانة البرلمانية.
    You turned in the $10,000 three days after you got it. Open Subtitles ارجعت العشرة الآف دولار بعد ثلاث أيام من حصلك عليه
    The complainant applied for asylum on 19 January 2004, three days after he entered Sweden. UN والتمس صاحب الشكوى اللجوء في 19 كانون الثاني/يناير 2004، بعد مضي ثلاثة أيام على وصوله السويد.
    Assuming "K" is Kevin they were planning to meet three days after he was murdered. Open Subtitles على افتراض ك تعني كيفين كانوا سيتقابلون بعد ثلاثة ايام بعد جريمة قتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more