It's taken me three days to put this damn chair together, but I think I got it. | Open Subtitles | أخذ مني ثلاثة أيام ل وضع هذا الكرسي اللعين معا، ولكن أعتقد أنني حصلت عليه. |
Took me three days to get through the metal yard for parts. | Open Subtitles | لقد أخذ منّي ثلاثة أيام لأعبر ساحة المعادن من أجل القطع |
It turned out that she regrew her skin every three days to provide her young with another nourishing meal. | Open Subtitles | ولحسن الحظ إن جـلد الأم ينمو مجدداً كل ثلاثة أيام ذلك لتزويد صغارها بوجبة طعام آخرى مغذيه |
Marzel had been on a hunger strike for the previous three days to protest against his administrative detention. | UN | وكان مارزل مضربا عن الطعام في اﻷيام الثلاثة السابقة احتجاجا على احتجازه اداريا. |
It took us another three days to agree on Chinese. | Open Subtitles | و أستغرق ثلاث أيام أخرى للموافقة على الصيني |
You mean the one it took you guys three days to dig the first time? | Open Subtitles | أتعني النفق الذي استغرقكم حفره ثلاثة أيّام بالمرّة الأولى؟ |
You turn on the news: You have three days to get the hell out! | Open Subtitles | تستمع الى الاخبار لديكم ثلاثه ايام لتخرجوا من هناك |
You know, I've been waiting three days to do this. | Open Subtitles | أتعلم، كنت أتحرق شوقاً لفعل هذا منذ ثلاثة أيام. |
Now, she's got three days to change her mind. | Open Subtitles | الآن ، لديها ثلاثة أيام لكي تغيير رأيها.. |
It took him three days to find the body of his father as it had been buried. | UN | واقتضى منه العثور على جثة والده ثلاثة أيام لأنه كان قد دفن تحت الأنقاض. |
It took us three days to find my father because he had been buried. | UN | واحتجنا إلى ثلاثة أيام لمعرفة مكان والدي، لأنه كان قد دفن. |
It takes only three days to incorporate a company, compared to 21 days before. | UN | ويستغرق تأسيس شركة من الشركات ثلاثة أيام فقط بالمقارنة مع 21 يوماً من قبل. |
It takes UNICEF staff more than three days to reach the Candoshi and the Shapra communities from Lima. | UN | ويحتاج موظفو اليونيسيف أكثر من ثلاثة أيام للانتقال من ليما إلى مجتمعي الكاندوشي والشابرا. |
The issuance of travel permits and visas took from three days to three months, complicating inter-agency planning. | UN | ويستغرق إصدار تراخيص السفر والتأشيرات بين ثلاثة أيام وثلاثة أشهر مما يعقّد التخطيط فيما بين الوكالات. |
Upon the request of Mr. Hassan and other leaders, Kenyan officials announced that the plenary would be postponed for two to three days to allow the just returned leaders to study the draft charter. | UN | وبناء على طلب السيد حسن وزعماء آخرين، أعلن المسؤولون الكينيون عن تأجيل الجلسة العامة لمدة يومين أو ثلاثة أيام لكي يتسنى للزعماء الذين عادوا للتو إلى نيروبي دراسة مشروع الميثاق. |
Another State also reported that it took between two and three days to execute a request for financial information by judicial order. | UN | وأفادت دولة أخرى أيضاً بأنَّ تلبية طلب الحصول على معلومات مالية بأمر قضائي يستغرق يومين إلى ثلاثة أيام. |
Also, the duration of a particular committee's meeting would be reduced from three days to two; | UN | وكذلك سيتم تقليص مدة اجتماع لجنة معينة من ثلاثة أيام إلى يومين؛ |
25. At the second session, the Conference devoted the first three days to general debate, following which the Chairman outlined the key issues on which there was general agreement. 12/ | UN | ٢٥ - وفي الدورة الثانية، خصص المؤتمر اﻷيام الثلاثة اﻷولى للمناقشة العامة؛ وفي أعقاب ذلك، حدد الرئيس القضايا الرئيسية التي يوجد بشأنها اتفاق عام)١٢(. |
23. At the second session, the Conference devoted the first three days to general debate, following which the Chairman outlined the key issues on which there was general agreement. 8/ | UN | ٢٣ - وفي الدورة الثانية، خصص المؤتمر اﻷيام الثلاثة اﻷولى للمناقشة العامة؛ وفي أعقاب ذلك، حدد الرئيس القضايا الرئيسية التي يوجد بشأنها اتفاق عام)٨(. |
It took four friends three days to put 20 years into 38 boxes. | Open Subtitles | تطلب الأمر أربعه أصدقاء ثلاث أيام و 20 سنة في 38 صندوق |