"three directions" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة اتجاهات
        
    • ثلاثة إتّجاهات
        
    • التوجهات الثلاثة
        
    • ثلاث جهات
        
    • ثلاث وجهات
        
    • ثلاث اتجاهات
        
    • ثلاثة محاور هي
        
    The branch would have to advance in three directions: UN ويتعين على هذا الفرع أن يتقدم في ثلاثة اتجاهات:
    The membership of the Security Council could be expanded in three directions. UN يمكن توسيع عضوية مجلس الأمن في ثلاثة اتجاهات.
    I believe that the membership of the Security Council should be expanded, and that that should be done in three directions. UN وإنني أؤمن بأن عضوية مجلس الأمن يجب توسيعها، وأن هذا التوسع يجب التقدم فيه في ثلاثة اتجاهات.
    The system looks like it branches off into three directions. Open Subtitles يبدو النظام مثله يتفرّع إلى ثلاثة إتّجاهات.
    The extent to which the lives of older persons are secure is strongly influenced by progress in these three directions. UN ويؤثر التقدم المحرز في هذه التوجهات الثلاثة بشدة في المدى الذي يمكن إليه تأمين حياة كبار السن.
    Also, dozens of Israeli tanks entered the city of Jenin from three directions and surrounded a refugee camp, shooting from tank-mounted machine guns and helicopter gunships. UN كما دخلت عشرات من الدبابات الإسرائيلية مدينة جنين من ثلاث جهات وحاصرت مخيم اللاجئين وأطلقت نيران بنادقها الآلية المحمولة على الدبابات والمروحيات المسلحة.
    Those troops reportedly split up in three directions to cover the locality and began shooting indiscriminately while people attempted to flee. UN وقيل إن هؤلاء الأفراد توزعوا على ثلاث وجهات لتغطية المحلية وأخذوا يطلقون النار عشوائيا والناس يحاولون الفرار.
    World War I : it was invaded three times, in three directions. Open Subtitles في الحرب العالمية الأولى غُزينا ثلاث مرات في ثلاث اتجاهات مغايرة
    To achieve this goal, it is necessary to press even further in three directions. UN ولبلوغ هذا الهدف، من اللازم مواصلة التحرك في ثلاثة اتجاهات.
    You can flee in three directions to Songpa, Seongnam, and Guri. Open Subtitles يُمكنك الفرار في ثلاثة اتجاهات إلى سونغ-با، سيونغ-نام، وَ غوري.
    Barbaric air bombardment, rocket artillery shelling and continuous attacks on Agdam from three directions led to the fall of this large town in south-western Azerbaijan. UN وأدى القصف الجوي الهمجي والقصف الصاروخي المدفعي واستمرار الهجمات على أقدام من ثلاثة اتجاهات الى سقوط هذه البلدة الكبيرة الواقعة في جنوب غربي أذربيجان.
    On the same day, at 0500 hours, the Iraqis fired at the Iranian forces from three directions. UN وفي اليوم نفسه وفي الساعة ٠٠/٥، أطلقت القوات العراقية النار على القوات الايرانية من ثلاثة اتجاهات.
    Million-dollar views from three directions and then, bam! "Casa de Bat Shit." Open Subtitles مليون دولار على ثلاثة اتجاهات ." 3nd less love
    Special programmes were launched in 1991 and were structured in three directions: services to women, small and medium-sized enterprises, and vocational rehabilitation. UN 1153- وقد بدأ تنفيذ برامج خاصة في عام 1991، ونظمت في ثلاثة اتجاهات: الخدمات المقدمة إلى أنشطة النساء، وإلى الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وإلى إعادة التأهيل المهني.
    C. Control of pests and diseases 40. Recent developments in this field are in line with UNCED commitments and show significant progress in three directions: the development of regulatory frameworks; the extension of international cooperation dealing with emergencies; and the expanded use of integrated pest control methods. UN 40 - تتمشّى التطورات التي جدت مؤخرا في هذا المجال مع التزامات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وتكشف عن حدوث تقدم كبير في ثلاثة اتجاهات: تطور أطر العمل التنظيمية؛ وتوسع التعاون الدولي فيما يتصل بحالات الطوارئ؛ وانتشار استعمال الأساليب المتكاملة لمكافحة الآفات.
    Its forces attacked from three directions: from the north-west against Childara, from the south-east in the vicinity of Kalai-Hussein and from the south-west against positions of the opposition approximately 8 kilometres from Tavildara. UN وجاء هجوم قواتها من ثلاثة اتجاهات: من الشمال الغربي ضد تشيلدارا، ومن الجنوب الشرقي بالقرب من كالاي - حسين، ومن الجنوب الغربي ضد مواقع المعارضة على بعد نحو ٨ كيلو مترات من تافيلدارا.
    News leaked by various sources, including Western intelligence sources, report that the Ethiopian Government will launch attacks against Eritrea between mid January and mid February along three directions. UN تفيد اﻷنباء المتسربة من مختلف المصادر، بما في ذلك مصادر المخابرات الغربية، أن الحكومة اﻹثيوبية ستشن هجمات على إريتريا في الفترة الواقعة بين منتصف كانون الثاني/يناير ومنتصف شباط/فبراير في ثلاثة اتجاهات.
    We'll hit from three directions: Open Subtitles سنضرب من ثلاثة إتّجاهات
    The extent to which the lives of older persons are secure is strongly influenced by progress in these three directions. UN ويؤثر التقدم المحرز في هذه التوجهات الثلاثة بشدة في المدى الذي يمكن إليه تأمين حياة كبار السن.
    Dozens of Israeli armoured carriers, tanks and bulldozers, backed by helicopter gunships firing missiles, raided the city from three directions. UN وشنت عشرات من ناقلات الجنود المصفحة والدبابات والجرافات الإسرائيلية التي تدعمها طائرات الهليكوبتر الحربية التي تطلق الصواريخ، غارة على المدينة من ثلاث جهات.
    In the Aceh region in Indonesia, the efforts focused on land issues and were undertaken in three directions: (a) relocation of entire settlements where destruction was significant; (b) readjustment in existing settlements where destruction was partial; and (c) settlement upgrading where in situ improvement was feasible. UN وفي منطقة آتشيه من إندونيسيا، ركزت الجهود على قضايا الأراضي ونُفذت في ثلاث وجهات: (أ) إعادة توطين مستوطنات بأسرها من المناطق التي شهدت دمارا كبيرا (ب) إعادة التكييف في المستوطنات القائمة التي شهدت دمارا جزئيا (ج) تحسين المستوطنات التي كان من الممكن إدخال التحسينات عليها في مواقعها الأصلية.
    Planes are still heavily guarded and there's no path to them that doesn't get us cut down from three directions. Open Subtitles الطائرات ما زالت محروسة جيدا ولا طريق لهم هذا لا يحصل لنا على قطع من ثلاث اتجاهات
    These documents are implemented in three directions: early prevention, prevention, support. UN وتُنفذ هذه الوثائق على ثلاثة محاور هي: الوقاية المسبقة، والوقاية، والدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more