"three draft decisions" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة مشاريع مقررات
        
    • مشاريع المقررات الثلاثة
        
    • وثلاثة مشاريع مقررات
        
    • ثلاثة من مشاريع المقررات
        
    The present report contains three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي اتخاذ إجراء من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    41. At its substantive session of 2011, the Council adopted three draft decisions relating to organizational matters. UN 41 - اعتمد المجلس في دورته الموضوعية لعام 2011 ثلاثة مشاريع مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية.
    The SBSTA, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, had recommended three draft decisions for adoption by the COP. UN وأوصت الهيئة مؤتمر الأطراف في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    The Assembly adopted the three draft decisions recom-mended by the Fifth Committee in paragraph 44 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ٤٤ من التقرير نفسه.
    The Committee adopted without a vote the three draft decisions in the other sections. UN وقد اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشاريع المقررات الثلاثة الواردة في الفروع الأخرى.
    The Assembly will now take a decision on the three draft decisions recommended by the Second Committee in paragraph 9 of its report. UN ستبت الجمعية العامة الآن في ثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها.
    The present report contains three draft decisions calling for action by the Economic and Social Council. UN يتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات تتطلب اتخاذ إجراءات من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The present report contains three draft decisions that call for action by the Council. UN ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات يطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها.
    41. At its substantive session of 2011, the Council adopted three draft decisions relating to organizational matters. UN 41 - اعتمد المجلس في دورته الموضوعية لعام 2011 ثلاثة مشاريع مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية.
    The present report contains three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها.
    The present report contains three draft decisions calling for action by the Economic and Social Council. UN يتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات تقتضي من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات.
    In paragraph 14 of the report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of three draft decisions. UN وفي الفقرة ١٤ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    It also adopted three draft decisions which were later also adopted by the Economic and Social Council at its substantive session for 1993. UN واعتمدت أيضا ثلاثة مشاريع مقررات واعتمدها أيضا في وقت لاحق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣.
    The present report contains three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN يتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات بشأن مسائل تتطلب اتخاذ إجراءات بشأنها من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    These three draft decisions were adopted by the Committee without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشاريع المقررات الثلاثة هذه دون تصويت.
    147. A statement in explanation of vote after the votes on the three draft decisions was made by the representative of the Russian Federation. UN 147 - وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت على مشاريع المقررات الثلاثة.
    The Assembly will take a decision on the four draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 19 of the report and on the three draft decisions recommended by the Committee in paragraph 20 of the same report. UN تبتّ الجمعية الآن في مشاريع القرارات الأربعة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 19 من التقرير، وفي مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة في الفقرة 20 من التقرير ذاته.
    30. At its 17th plenary meeting, on 11 May 1995, the Conference decided to take action on the three draft decisions proposed by the President as follows: UN ٣٠ - وفي الجلسة العامة ١٧، المعقودة في١١ أيار/مايو ١٩٩٥، قرر المؤتمر البت في مشاريع المقررات الثلاثة التي اقترحها الرئيس، وذلك على النحو التالي:
    All this has contributed in ample measure to the three draft decisions before us which, I believe, together represent a fair and equitable balance of interests on the issues before us. UN وأسهم هذا كله بقدر كبير في صياغة مشاريع المقررات الثلاثة المعروضة علينا والتي أعتقد أنها تمثل مجتمعة توازنا منصفا ومتكافئا للمصالح في القضايا المعروضة علينا.
    The commission recommended one draft resolution and three draft decisions to the United Nations Economic and Social Council for its consideration. UN وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة بالنظر في مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات.
    131. At the closing of the thirteenth session of the High-level Committee held on 30 May 2003, the Chairperson of the Working Group stated that the Group had considered and unanimously recommended three draft decisions for adoption by the Committee. UN 131- لدى اختتام الدورة الثالثة عشرة للجنة الرفيعة المستوى، التي عُقدت في 30 أيار/ مايو 2003، صرح رئيس الفريق العامل بأن الفريق قد نظر في ثلاثة من مشاريع المقررات وأوصى باعتمادها من قبل اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more