"three executive" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذية الثلاثة
        
    • التنفيذيين الثلاثة
        
    • التنفيذية الثلاث
        
    The text was prepared by the secretariats of the funds and programmes and approved by the Presidents of the three Executive Boards. UN وقد تولت أمانات الصناديق والبرامج إعداد النص ووافق عليه رؤساء المجالس التنفيذية الثلاثة.
    The three Executive offices reviewed by the Board had combined expenditures of $14.4 million and 37 staff members. UN بلغ إجمالي نفقات المكاتب التنفيذية الثلاثة التي استعرضها المجلس 14.4 مليون دولار، وبلغ عدد موظفيها 37 موظفا.
    The text was prepared by the secretariats of the funds and programmes and approved by the Presidents of the three Executive Boards. A. Capacity-building and capacity development UN وقد شاركت في إعداد النص أمانات الصناديق والبرامج المذكورة، واعتمده رؤساء المجالس التنفيذية الثلاثة.
    He also replaced one of the three Executive members. UN وقام أيضا باستبدال واحدا من الأعضاء التنفيذيين الثلاثة.
    The report would also be discussed by a high-level meeting of the three Executive Committees - UNDG, ECHA and the Executive Committee on Peace and Security. UN وأضافت أن التقرير سوف يناقش أيضا في اجتماع رفيع المستوى للجان التنفيذية الثلاث وهي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن.
    The text was prepared by the secretariats of the funds and programmes and approved by the Presidents of the three Executive Boards. UN وقد اشتركت أمانات الصناديق والبرامج المذكورة في إعداد هذا النص ووافق عليه رؤساء المجالس التنفيذية الثلاثة.
    The text was prepared by the secretaries of the funds and programmes and approved by the Presidents of the three Executive Boards. UN وقام بإعداد النص أمناء الصناديق والبرامج وأقره رؤساء المجالس التنفيذية الثلاثة.
    The text was prepared by the secretaries of the funds and programmes and approved by the Presidents of the three Executive Boards. UN وقام بإعداد النص أمناء الصناديق والبرامج وأقره رؤساء المجالس التنفيذية الثلاثة.
    All three Executive boards include representatives from multilateral organizations, developing countries, the private sector and civil society organizations. UN وتضم المجالس التنفيذية الثلاثة جميعها ممثلين من منظمات متعددة الأطراف، والبلدان النامية، والقطاع الخاص، ومنظمات المجتمع المدني.
    Several delegations then stated that the best course would be to convene a meeting of the Committee as soon as possible and have it discuss the terms of reference and refer an agreed-upon version back to the three Executive Boards. UN وذكرت عدة وفود عندئذ أن أفضل السبل هو عقد اجتماع للجنة في أقرب وقت ممكن وقيام اللجنة بمناقشة الصلاحيات وإحالة صيغة متفق عليها إلى المجالس التنفيذية الثلاثة.
    17. The team shall prepare a single joint report on the visit, which will be presented to the three Executive Boards. UN 17 - ويعد الفريق عن الزيارة تقريرا مشتركا وحيدا يعرض على المجالس التنفيذية الثلاثة.
    She brought to the attention of the Board a proposal made by the World Food Programme (WFP) that coordination and reform processes could benefit from a meeting of the three Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP. UN ووجهت المديرة التنفيذية انتباه المجلس إلى اقتراح قدمه برنامج اﻷغذية العالمي يفيد بأن عمليات التنسيق واﻹصلاح قد تستفيد من اجتماع المجالس التنفيذية الثلاثة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وبرنامج اﻷغذية العالمي.
    8. In principle, there shall be two field visits each year, including one joint visit, if agreed upon by the Bureaux of the three Executive Boards (UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP). UN 8 - يتم القيام كل سنة من حيث المبدأ بزيارتين ميدانيتين، إحداهما زيارة مشتركة، في حال وافقت عليهما مكاتب المجالس التنفيذية الثلاثة (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي).
    The provisional agenda for the meeting included: review of the terms of reference for the Committee; review of resolutions and decisions of the three Executive Boards relating to improving the health of children, young people and women, adopted since the thirty-first session of the Joint Committee on Health Policy, the predecessor of the CCH; adolescent health; safe motherhood; and the results of a vitamin A study. UN وقالت إن جدول اﻷعمال المؤقت يشمل ما يلي: استعراض اختصاصات اللجنة، واستعراض القرارات والمقررات التي اتخذتها المجالس التنفيذية الثلاثة فيما يتصل بتحسين صحة اﻷطفال والشباب والنساء منذ انعقاد الدورة الحادية والثلاثين للجنة المشتركة المعنية بالسياسات الصحية، وهي اللجنة السلف للجنة التنسيق المعنية بالصحة؛ وصحة المراهقين، واﻷمومة اﻵمنة، ونتائج الدراسة الخاصة بفيتامين ألف.
    Requests that the Bureau of the Executive Board of UNDP/UNFPA propose an agenda and communicate it to the Bureaux of the Executive Boards of UNICEF and WFP and requests that the Bureaux of the three Executive Boards finalize the agenda no later than 1 December 2002. UN 2 - يطلب إلى مكتب المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقترح جدول أعمال للاجتماع وأن يبلغه إلى مكاتب المجالس التنفيذية لليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي ويطلب إلى مكاتب المجالس التنفيذية الثلاثة أن تنتهي من بلورة جدول الأعمال في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ ديسمبر 2002.
    This should serve as a basis for establishing synergetic relationships not only among the three Executive heads, but also among the respective three entities at Nairobi. UN ومن المتوقع أن يُتخذ هذا أساساً لإقامة شراكات تآزرية لا بين الرؤساء التنفيذيين الثلاثة فحسب، ولكن أيضاً بين كل من كياناتهم الثلاثة في نيروبي.
    61. The management letter was issued in order to obtain clarification as to why the three Executive directors were appointed at the Assistant Secretary-General level, considering that the one previous Assistant Secretary-General appointee was recruited at the Director (D-1) level. UN 61 - صدرت رسالة إدارية من أجل الحصول على توضيح بشأن سبب تعيين المديرين التنفيذيين الثلاثة برتبة أمين عام مساعد باعتبار أن الأمين العام المساعد المعين سابقا استقدم برتبة مدير (مد-1).
    (b) Whether the presence of the three Executive Secretaries in the group would constitute a system of checks and balances with regard to the use of financial resources across the three secretariats, taking into consideration the interests of the countries that benefit from the application of such resources; UN (ب) ما إذا كان حضور الأمناء التنفيذيين الثلاثة في الفريق سيشكل نظاماً للضوابط والموازنات فيما يتعلق باستخدام الموارد المالية على نطاق الأمانات الثلاث، مع مراعاة مصالح البلدان التي تستفيد من تطبيق هذه الموارد؛
    This makes UNDP a participant in two-thirds of the 303 joint programmes reported by the three Executive Committee organizations. UN وذلك ما يجعل البرنامج الإنمائي مشاركا بنسبة الثلثين في 303 من البرامج المشتركة التي أبلغت عنها منظمات اللجنة التنفيذية الثلاث.
    The annual joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF with the participation of WFP was established in accordance with General Assembly resolution 52/12 B. The current selection of up to four or five agenda items for discussion in the joint meeting is made jointly by the Bureaux members of the three Executive Boards. UN () تأسس الاجتماع السنوي المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بمشاركة برنامج الأغذية العالمي وفقا لقرار الجمعية العامة 52/12 باء. وجرى الاختيار الراهن لما يصل إلى أربعة أو خمسة بنود من جدول الأعمال لمناقشتها في الاجتماع المشترك بصورة مشتركة من قبل أعضاء المجالس التنفيذية الثلاث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more