"three helicopters" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث طائرات هليكوبتر
        
    • ثلاث طائرات عمودية
        
    • طائرات الهليكوبتر الثلاث
        
    • بثلاث طائرات هليكوبتر
        
    • لثلاث طائرات عمودية
        
    • للطائرات العمودية الثلاث
        
    • ثلاث طائرات مروحية
        
    • ثلاثة طائرات
        
    The cost estimates provided for the hire of three helicopters. UN فشملت تقديرات التكاليف المبلغ اللازم لاستئجار ثلاث طائرات هليكوبتر.
    It is assumed that the three helicopters will fly a total of 90 hours per month. UN ٣٨ - من المفترض أن تحلق ثلاث طائرات هليكوبتر لمدة مجموعها ٩٠ ساعة في الشهر.
    In that connection, Rwanda had deployed three helicopters to South Sudan and would soon deploy a formed police unit to the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA). UN وفي هذا الصدد، قامت رواندا بنشر ثلاث طائرات هليكوبتر لجنوب السودان وستقوم قريبا بنشر وحدة من الشرطة المشكلة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    (i) United States Agency for International Development (UNAID): financing of three helicopters through WFP; UN `1 ' وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة: تمويل ثلاث طائرات عمودية من خلال برنامج الأغذية العالمي؛
    NATO fighter aircraft observed three helicopters on the ground, two with rotors turning. UN ورصدت طائرات الناتو المقاتلة ثلاث طائرات عمودية على اﻷرض، يتحرك دوار اثنتين منها.
    Savings were the result of the fact that the de-positioning cost of the three helicopters was included in their basic hire cost. UN نجمت وفورات عن ادراج تكاليف إعادة طائرات الهليكوبتر الثلاث من البعثة ضمن تكاليف استئجارها اﻷساسية.
    UNOMIL will require additional air assets to enable the mobile teams to carry out their tasks effectively, that is, a total of three helicopters. UN ٢٨ - وستحتاج البعثة إلى موارد جوية إضافية لتمكين اﻷفرقة المتنقلة من الاضطلاع بمهامها بفعالية، أي سيلزمها ما مجموعه ثلاث طائرات هليكوبتر.
    However, three helicopters were already deployed in Darfur for medical evacuation purposes and each had had more than 170 net " no flight required " days. UN غير أنه كانت هناك ثلاث طائرات هليكوبتر منتشرة بالفعل في دارفور لأغراض الإجلاء الطبي سجلت كل واحدة منها عددا صافيا من أيام عدم لزوم الطيران يزيد عن 170 يوما.
    The deployment of three helicopters in addition to the Learjet 60 in Darfur for aerial medical evacuation appeared excessive. UN وبدا أن نشر ثلاث طائرات هليكوبتر إضافة إلى الطائرة من طراز Lear Jet 60 يتجاوز الحاجة.
    There were three helicopters in the Medical Evacuation Unit during 2008/09. UN وكانت هناك ثلاث طائرات هليكوبتر في وحدة الإجلاء الطبي خلال الفترة 2008/2009.
    AFDL, with the support of the Rwandan Patriotic Army, took a direct part in the conflict, using three helicopters to destroy, among other cities, Masisi, where the hospital was burned down and the patients murdered. UN وشارك تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو ـ زائير، بدعم من الجيش الوطني الرواندي، مشاركة مباشرة في النزاع، وأرسل ثلاث طائرات هليكوبتر لقصف مدن من بينها مسيسي، حيث أشعِلت النيران في المستشفى وقُتل المرضى فيها.
    55. The charter agreement with the new contractor involved a one-time charge of $18,000 for the painting of three helicopters in United Nations colours at $6,000 each. UN ٥٥ - يتضمن اتفاق الرحلات الخاصة مع المتعاقد الجديد تكلفة يتم تحملها مرة واحدة مقدارها ٠٠٠ ١٨ دولار من أجل طلاء ثلاث طائرات هليكوبتر بألوان اﻷمم المتحدة، بمعدل ٠٠٠ ٦ دولار لكل طائرة.
    1 November 1993-31 October 1994 cost estimate . 208 500 Provision is made for the depositioning of three helicopters at $19,500 each ($58,500) and for the positioning of six helicopters at $25,000 each ($150,000). UN ٥٤ - وخصص اعتماد لتحريك ثلاث طائرات هليكوبتر بتكلفة قدرها ٥٠٠ ١٩ دولار لكل منها )٥٠٠ ٥٨ دولار( ولتمركز ست طائرات بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٥ دولار لكل طائرة )٠٠٠ ١٥٠ دولار(.
    While the deployment of three helicopters is expected in the first half of 2014, five remain unpledged. UN ولما كان من المتوقع نشر ثلاث طائرات عمودية في النصف الأول من عام 2014، لم يُعلَن بعد عن التعهد بتوفير خمس طائرات.
    42. Provision is made for painting three helicopters in United Nations colours at a cost of $5,000 per helicopter. UN ٤٢ - رصد هذا الاعتماد لطلاء ثلاث طائرات عمودية بألوان اﻷمم المتحدة بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٥ دولار لكل طائرة عمودية.
    UNPROFOR personnel observed three helicopters 6 kilometres north-north-east of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمــم المتحــدة للحماية ثلاث طائرات عمودية على مسافة ستــة كيلومترات شمال - شمال شرقي سريبرينتشــا.
    The arrival in the mission area of three helicopters in early April has strengthened UNOMUR's overall operational capacity. UN ٩ - وقد عمل وصول ثلاث طائرات عمودية إلى منطقة البعثة في مطلع نيسان/ابريل على تعزيز القدرة التشغيلية العامة للبعثة.
    NATO fighter aircraft made visual contact with three helicopters in the vicinity of Posusje, two MI-8 helicopters and one MD500. UN رصدت طائرات الناتو المقاتلة، بصريا، ثلاث طائرات عمودية في منطقة متاخمة لبوسوسي، وهي عبارة عن طائرتين عموديتين من طراز مي - ٨ وطائرة عمودية من طراز إم دي ٥٠٠.
    The cost of the painting of the three helicopters actually rented was $20,000, resulting in savings of $40,000 under this heading. UN وقد بلغت تكاليف طلاء طائرات الهليكوبتر الثلاث من طراز سايكورسكي - ٦١ المستأجرة فعليا ٠٠٠ ٢٠ دولار، مما تحققت عنه وفورات قدرها ٠٠٠ ٤٠ دولار تحت هذا البند.
    No provision was made in the budget for this purpose since the contractual arrangements for the three helicopters to be deployed in the Mission area in March 1995 were not finalized at the time of budget preparation. UN والميزانية لم تشتمل أي اعتماد لهذا الغرض حيث أن الترتيبات التعاقدية، التي تتعلق بثلاث طائرات هليكوبتر كان من المقرر وزعها في منطقة البعثة في آذار/مارس ١٩٩٥، لم تكن قد أنجزت بعد عند إعداد الميزانية.
    According to the Secretary-General, the increase is attributable primarily to the updated provisions of the letter-of-assist arrangements between the United Nations and a troop-contributing country for three helicopters. UN ووفقا لما ذكره الأمين العام، تعزى الزيادة في المقام الأول إلى تحديث أحكام الترتيبات المتعلقة بطلبات التوريد المبرمة بين الأمم المتحدة وأحد البلدان المساهمة بقوات لثلاث طائرات عمودية.
    Liability insurance for all three helicopters is provided by the Organization at a reduced annual premium of $31,000 per military aircraft, compared to the $35,000 premium included in the 2006/07 budget. UN وتتحمل المنظمة تأمين المسؤولية قبل الغير للطائرات العمودية الثلاث بقسط سنوي مخفض قدره 000 31 دولار لكل طائرة عسكرية بالمقارنة بالقسط المدرج في الميزانية للفترة 2006/2007 وقدره 000 35 دولار.
    It released $23 million in emergency assistance and deployed three helicopters and 50 soldiers to Aceh in the service of humanitarian organizations. UN فقدمت مبلغ 23 مليون دولار كمساعدة طارئة، وأرسلت ثلاث طائرات مروحية و 50 جنديا إلى أتشيه لخدمة منظمات إنسانية.
    And the average person who's ordered one already has 64 cars, three helicopters, three jets and one yacht. Open Subtitles والشخص العادي الذي هو أمر واحد لديها بالفعل 64 سيارة، ثلاثة طائرات هليكوبتر وثلاث طائرات واليخوت واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more