"three indicators" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة مؤشرات
        
    • المؤشرات الثلاثة
        
    • بالمؤشرات الثلاثة
        
    • بثلاثة مؤشرات
        
    • والمؤشرات الثلاثة
        
    There were only three indicators on gender violence. UN وهناك ثلاثة مؤشرات فقط عن العنف ضد المرأة.
    three indicators of access to water and sanitation are selected for consideration. UN وقد جرى اختيار ثلاثة مؤشرات للنظر فيها، تتعلق بإمكانية الحصول على الماء والمرافق الصحية.
    Given these constraints, three indicators were chosen to measure ICT availability in countries: UN ومراعاةً لهذه الاعتبارات، تم اختيار ثلاثة مؤشرات لقياس توفر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مختلف البلدان، هي:
    During 1998, there have been some positive, but small, changes in each of the three indicators. UN وشهد كل من هذه المؤشرات الثلاثة خلال عام ١٩٩٨ بعض التغيرات اﻹيجابية وإن تكن طفيفة.
    Details on each of these three indicators are contained in the paragraphs that follow. UN وترد تفاصيل كل من هذه المؤشرات الثلاثة في الفقرات التالية.
    With regard to the three indicators within the category of `labour practices' , some participants suggested new indicators and some raised questions to do with compilation or presentation. UN 44- وفيما يتعلق بالمؤشرات الثلاثة التي تدخل ضمن فئة " ممارسات العمل " ، اقترح بعض المشاركين مؤشرات جديدة وأثار البعض أسئلة تتعلق بالتجميع أو العرض.
    The human development index is a composite of three indicators: life expectancy, education and income. UN ويتألف الرقم القياسي للتنمية البشرية من ثلاثة مؤشرات هي: متوسط العمر المتوقع، والتعليم، والدخل.
    three indicators are revealing in this respect: UN وهناك ثلاثة مؤشرات تبيّن هذه الحالة الواقعية:
    However, in the present exercise only three indicators in structural policies clusters were used: the business regulatory environment, the structure of the financial sector and the policy framework related to trade in goods and services. UN غير أنه لم تُستخدم في إطار هذه العملية سوى ثلاثة مؤشرات في مجموعات السياسات الهيكلية، وهي: البيئة التنظيمية لأنشطة الأعمال، وهيكل القطاع المالي، والإطار السياساتي المتعلق بتجارة السلع والخدمات.
    three indicators have been identified for this outcome: UN 25- وقد حُددت ثلاثة مؤشرات لهذه النتيجة، كما يلي:
    three indicators been identified for this outcome: UN 46- وقد حُددت ثلاثة مؤشرات لهذه النتيجة، كما يلي:
    three indicators have been identified for this question: UN 49- وقد حُددت ثلاثة مؤشرات لهذه المسألة، كما يلي:
    21. We noted that listed are three indicators on the Protocols to United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN 21 - ولاحظنا ورود ثلاثة مؤشرات بشأن بروتوكولات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    At the European Union level, indicators were available for all areas covered by the Beijing Platform for Action and those indicators, including three indicators for the girl child developed during the recent Slovenian Presidency, were also used for assessing the situation in Lithuania. UN وعلى مستوى الاتحاد الأوروبي المؤشرات متاحة على جميع المجالات التي يشملها منهاج وعمل بيجين، وهذه المؤشرات، بما في ذلك ثلاثة مؤشرات بالنسبة إلى الفتيات وُضعت خلال الرئاسة السلوفينية في الآونة القريبة، استُخدمت أيضا في تقييم الحالة في ليتوانيا.
    By attaching weights to the individual indicators, the three indicators could be combined and constructed as a multi-criteria indicator. UN وترجيح آحاد المؤشرات يمكن الجمع بين المؤشرات الثلاثة وجعلها مؤشراً متعدد المعايير.
    Significant strides have been made in all three indicators of Millennium Development Goal 4 and if the trend continues, the country will meet the 2015 target well ahead of schedule. UN ونفذت خطوات كبيرة في جميع المؤشرات الثلاثة للهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية، وفي حالة استمرار هذا الاتجاه، سيفي البلد بالغاية المحددة لعام 2015 قبل الأجل المحدد بوقت كبير.
    As such, it supported a methodology that takes into account the three indicators recommended by the Working Group on Mobility and Hardship in 2005. UN ولذلك، فقد أيدت اتباع منهجية تأخذ في الحسبان المؤشرات الثلاثة التي أوصى بها الفريق العامل المعني بالتنقل والمشقة في عام 2005.
    Political participation was one of the three indicators of progress towards achieving the third Millennium Development Goal on gender equality and the empowerment of women. UN وتشكل المشاركة السياسية أحد المؤشرات الثلاثة للتقدم صوب تحقيق الهدف الثالث من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    But in regard to the three indicators that we have examined, it has become clear that the principal judicial body of the United Nations should be considerably strengthened. UN إلا أنه بناء على المؤشرات الثلاثة التي فحصناها للتــو، أصبح مــن الواضح أن الهيئة القضائية الرئيسية لﻷمم المتحدة ينبغي أن تعزز بشكل كبير.
    The average gender parity index for the three indicators used to assess inequalities in access to resources (ownership of rural/urban plots/houses or land, access to credit and freedom to dispose of own income) shows that women's access to resources is only half of that of men. UN ويتضح من دليل متوسط التكافؤ بين الجنسين المتعلق بالمؤشرات الثلاثة المستخدمة لتقييم التفاوت في الإفادة من الموارد (ملكية قطع من الأراضي/ منازل/ أراض في المناطق الريفية/ الحضرية، والحصول على ائتمانات وحرية التصرف بالدخل الشخصي) أن مستوى الموارد الذي تفيد منه المرأة لا يتجاوز نصف ما يفيد منه الرجل.
    43. Overall cash liquidity is affected by three indicators -- assessments, cash availability and debt to Member States. UN 43 - تتأثر السيولة النقدية العامة بثلاثة مؤشرات هي الأنصبة المقررة وتوافر الأموال النقدية والديون للدول الأعضاء.
    4. The three indicators that are key to assessing the Organization’s financial situation are unpaid assessments, available cash and amounts due to Member States. UN ٤ - والمؤشرات الثلاثة الرئيسية في تقدير الحالة المالية للمنظمة هي اﻷنصبة المقررة غير المسددة، والنقدية، والمتاحة، والمبالغ المستحقة للدول اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more